Lyrics and translation Lynn Anderson - Love of the Common People
Livin'
on
free
food
tickets
water
in
the
milk
from
the
hole
in
the
roof
Живу
на
бесплатные
талоны
на
еду,
воду
в
молоке
из
дыры
в
крыше.
Where
the
rain
comes
through
what
can
you
do
hmm
Там
где
идет
дождь
что
ты
можешь
сделать
хм
Tears
from
little
sister
cryin'
cause
she
doesn't
have
a
dress
without
a
patch
Слезы
младшей
сестры,
плачущей,
потому
что
у
нее
нет
платья
без
заплатки.
For
the
party
to
go
oh
but
you
know
she'll
get
by
О,
но
ты
же
знаешь,
что
она
справится.
She
is
livin'
in
the
love
of
the
common
people
smiles
from
the
heart
of
the
family
man
Она
живет
в
любви
простых
людей,
улыбается
от
всего
сердца
семьянина.
Daddy's
gonna
buy
her
a
dream
to
cling
to
Папочка
купит
ей
мечту,
за
которую
она
будет
цепляться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
It's
a
good
thing
you
don't
have
a
bus
fare
Хорошо,
что
у
тебя
нет
билета
на
автобус.
It
would
fall
through
the
hole
in
your
pocket
Она
упадет
через
дыру
в
твоем
кармане.
And
you'd
lose
it
in
the
snow
on
the
ground
a
walking
to
town
to
find
a
job
И
ты
потеряешь
его
в
снегу
на
земле,
идя
в
город,
чтобы
найти
работу.
Trying
to
keep
your
hands
warm
Пытаюсь
согреть
твои
руки.
But
the
hole
in
your
shoe
let
the
snow
come
through
Но
дырка
в
ботинке
пропускает
снег.
And
it
chills
you
to
the
bone
oh
you'd
better
go
home
where
it's
warm
И
это
пробирает
тебя
до
костей
о
тебе
лучше
пойти
домой
где
тепло
And
you
can
live
on
the
love...
И
ты
можешь
жить
любовью...
Livin'
on
dreams
ain't
easy
Жить
мечтами
нелегко.
But
the
closer
the
knit
the
tighter
the
fit
and
the
chills
stay
away
Но
чем
теснее
вязка,
тем
плотнее
облегает,
и
мурашки
не
проходят.
Oh
you
take
'em
in
stride
a
family
pride
you
know
that
faith
is
your
salvation
О,
ты
принимаешь
их
спокойно,
семейная
гордость,
ты
знаешь,
что
вера-это
твое
спасение.
And
with
a
whole
lotta
love
and
a
warm
conversation
and
plenty
of
prayer
И
с
большой
любовью,
и
с
теплыми
разговорами,
и
с
обильными
молитвами.
A
makin'
you
strong
where
you
belong
А
делает
тебя
сильным
там,
где
тебе
и
место.
You
can
live
in
the
love...
Ты
можешь
жить
в
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Wilkins, John Hurley
Attention! Feel free to leave feedback.