Lynn Anderson - Rudolph the Red-Nosed Reindeer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynn Anderson - Rudolph the Red-Nosed Reindeer




Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф Красноносый Олень
(You know Dasher and Dancer Prancer and Vixen Comet and Cupid Donder and Blitzen
(Ты знаешь Дэшера и Дансера, Пренсера и Виксена, Комету и Купидона, Дондера и Блитцена,
But do you recall the most famous reindeer of all)
но помнишь ли ты самого известного оленя из всех?)
Rudolph the red nosed reindeer had a very shiny nose
У Рудольфа, красноносого оленя, был очень блестящий нос,
And if you ever saw it you would even say it glows
и если бы ты когда-нибудь увидел его, ты бы даже сказал, что он светится.
All of the other reindeers used to laugh and call him names
Все остальные олени смеялись над ним и обзывали его,
They'd never let poor Rudolph joy in any reindeer games
они никогда не позволяли бедному Рудольфу участвовать в оленьих играх.
Then one foggy Christmas Eve Santa came to say
Потом, в один туманный канун Рождества, пришёл Санта и сказал:
Rudolph with your nose so bright won't you guide my sleigh tonight
“Рудольф, с твоим таким ярким носом, не мог бы ты повести мои сани сегодня вечером?”
Then how the reindeer loved him as they shouted out with glee
Как же обрадовались ему олени, они кричали от радости:
Rudolph the red nosed reindeer you'll go down in history
“Рудольф, красноносый олень, ты войдёшь в историю!”
(Rudolph the red nosed reindeer...
(Рудольф, красноносый олень…





Writer(s): Johnny Marks


Attention! Feel free to leave feedback.