Lynn Anderson - Snowbird (Alternative Version) - translation of the lyrics into Russian




Snowbird (Alternative Version)
Снежная птица (Альтернативная версия)
Beneath this snowy mantle, cold and clean
Под снежным покровом, чистым и холодным
The unborn grass lies waiting, for its coat, to turn to green
Нерождённая трава ждёт, когда её одеяло станет зелёным
The snowbird sings the song, he always sings
Снежная птица поёт песню, что вечно поёт
And speaks to me, of flowers, that will bloom again, in spring
И говорит мне о цветах, что вновь расцветут весной
When I was young, my heart was young then, too
В юности сердце моё было юным
And anything, that it would tell me, that's the thing, that I would do
И всё, что оно шептало, я исполняла
But now I feel such emptiness, within
Но ныне чувствую пустоту внутри,
For the thing that I want most, in life's the thing, that I can't win
Ибо желаннейшее в жизни мне не достичь
Spread your tiny wings, and fly away
Расправь крошечные крылья и улетай
And take the snow back with you, where it came from, on that day
Забери снег обратно, откуда прибыл в тот день
The one I love forever, is untrue
Тот, кого вечно люблю, неверен
And if I could, you know that I would, fly away with you
И если б могла, знай, улетела б с тобой
The breeze along the river, seems to say
Бриз над рекою словно шепчет:
That he'll only break my heart again, should I decide to stay
"Он вновь разобьёт твоё сердце, если останешься"
So, little snowbird, take me with you, when you go
Так унеси меня, птица, когда улетишь
To that land of gentle breezes, where the peaceful waters flow
В край нежных ветров, где мирные воды текут
Spread your tiny wings, and fly away
Расправь крошечные крылья и улетай
And take the snow back with you, where it came from, on that day
Забери снег обратно, откуда прибыл в тот день
The one I love forever, is untrue
Тот, кого вечно люблю, неверен
And if I could, you know that I would, fly away with you
И если б могла, знай, улетела б с тобой
Yeah, if I could, I know that I would, fly away with you
Да, если б могла, знай, улетела б с тобой





Writer(s): Gene Mac Lellan


Attention! Feel free to leave feedback.