Lynn Anderson - That's a No No - translation of the lyrics into German

That's a No No - Lynn Andersontranslation in German




That's a No No
Das ist ein No No
You had quite good thing goin' with the girls you used to knowin'
Du hattest was Gutes mit den Mädels, die du früher kanntest
You went up and down your list just like a yo-yo
Du bist deine Liste auf und ab gelaufen wie ein Yo-Yo
And though it may be hard to stop it I'm afraid you'll have to drop it
Und obwohl es schwer zu stoppen ist, musst du es wohl lassen
'Cause if you want me to love you that's a no no
Denn wenn ich dich lieben soll, das ist ein No No
I know you're used to goin' places where's there lights and painted faces
Ich weiß, du warst oft an Orten mit viel Licht und geschminkten Gesichtern
Where the dancing girls do something they call go-go
Wo die Tanzmädchen etwas tun, das sie Go-Go nennen
I don't want to spoil your fun now but if I'm the only one now
Ich will nicht deinen Spaß verderben, doch wenn ich die Einzige bin
And if you want me to love you that's a no no
Und wenn ich dich lieben soll, das ist ein No No
You know a no no means baby shouldn't touch if baby really loves his mama so much
Ein No No heißt, Schatz, du darfst nicht anfassen, wenn du deine Mama wirklich so sehr liebst
So if you just can't resist 'em if they're not out of your system
Wenn du ihnen einfach nicht widerstehen kannst, wenn sie noch nicht aus deinem System sind
And if there's some more wild oats you've got to go sow
Und wenn es noch wilde Zeiten gibt, die du erleben willst
Just remember while you're sowin' I'll be a packin' up and goin'
Dann denk dran, während du sie erlebst, packe ich und gehe
'Cause I've told you many times that that's a no no
Denn ich hab dir oft gesagt, dass das ein No No ist
You know a no no means baby shouldn't touch if baby really loves his mama so much
Ein No No heißt, Schatz, du darfst nicht anfassen, wenn du deine Mama wirklich so sehr liebst
So if some old flame starts burnin' or if you should get to yearnin'
Wenn eine alte Flamme wieder brennt oder du Sehnsucht bekommst
To go back to where those women that you know go
Zu den Frauen zurückzukehren, die du kennst
Don't come home expecting mama's a waitin' here in her pajamas
Komm nicht nach Hause und erwarte, dass Mama im Pyjama auf dich wartet
'Cause I've told you many times that that's a no no
Denn ich hab dir oft gesagt, dass das ein No No ist
Oh you should know by now that's a no no
Oh, du solltest jetzt wissen, das ist ein No No
Yeah you should know by now that that's a no no
Ja, du solltest jetzt wissen, dass das ein No No ist





Writer(s): Ben Peters


Attention! Feel free to leave feedback.