Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's a No No
Das ist ein No No
You
had
quite
good
thing
goin'
with
the
girls
you
used
to
knowin'
Du
hattest
was
Gutes
mit
den
Mädels,
die
du
früher
kanntest
You
went
up
and
down
your
list
just
like
a
yo-yo
Du
bist
deine
Liste
auf
und
ab
gelaufen
wie
ein
Yo-Yo
And
though
it
may
be
hard
to
stop
it
I'm
afraid
you'll
have
to
drop
it
Und
obwohl
es
schwer
zu
stoppen
ist,
musst
du
es
wohl
lassen
'Cause
if
you
want
me
to
love
you
that's
a
no
no
Denn
wenn
ich
dich
lieben
soll,
das
ist
ein
No
No
I
know
you're
used
to
goin'
places
where's
there
lights
and
painted
faces
Ich
weiß,
du
warst
oft
an
Orten
mit
viel
Licht
und
geschminkten
Gesichtern
Where
the
dancing
girls
do
something
they
call
go-go
Wo
die
Tanzmädchen
etwas
tun,
das
sie
Go-Go
nennen
I
don't
want
to
spoil
your
fun
now
but
if
I'm
the
only
one
now
Ich
will
nicht
deinen
Spaß
verderben,
doch
wenn
ich
die
Einzige
bin
And
if
you
want
me
to
love
you
that's
a
no
no
Und
wenn
ich
dich
lieben
soll,
das
ist
ein
No
No
You
know
a
no
no
means
baby
shouldn't
touch
if
baby
really
loves
his
mama
so
much
Ein
No
No
heißt,
Schatz,
du
darfst
nicht
anfassen,
wenn
du
deine
Mama
wirklich
so
sehr
liebst
So
if
you
just
can't
resist
'em
if
they're
not
out
of
your
system
Wenn
du
ihnen
einfach
nicht
widerstehen
kannst,
wenn
sie
noch
nicht
aus
deinem
System
sind
And
if
there's
some
more
wild
oats
you've
got
to
go
sow
Und
wenn
es
noch
wilde
Zeiten
gibt,
die
du
erleben
willst
Just
remember
while
you're
sowin'
I'll
be
a
packin'
up
and
goin'
Dann
denk
dran,
während
du
sie
erlebst,
packe
ich
und
gehe
'Cause
I've
told
you
many
times
that
that's
a
no
no
Denn
ich
hab
dir
oft
gesagt,
dass
das
ein
No
No
ist
You
know
a
no
no
means
baby
shouldn't
touch
if
baby
really
loves
his
mama
so
much
Ein
No
No
heißt,
Schatz,
du
darfst
nicht
anfassen,
wenn
du
deine
Mama
wirklich
so
sehr
liebst
So
if
some
old
flame
starts
burnin'
or
if
you
should
get
to
yearnin'
Wenn
eine
alte
Flamme
wieder
brennt
oder
du
Sehnsucht
bekommst
To
go
back
to
where
those
women
that
you
know
go
Zu
den
Frauen
zurückzukehren,
die
du
kennst
Don't
come
home
expecting
mama's
a
waitin'
here
in
her
pajamas
Komm
nicht
nach
Hause
und
erwarte,
dass
Mama
im
Pyjama
auf
dich
wartet
'Cause
I've
told
you
many
times
that
that's
a
no
no
Denn
ich
hab
dir
oft
gesagt,
dass
das
ein
No
No
ist
Oh
you
should
know
by
now
that's
a
no
no
Oh,
du
solltest
jetzt
wissen,
das
ist
ein
No
No
Yeah
you
should
know
by
now
that
that's
a
no
no
Ja,
du
solltest
jetzt
wissen,
dass
das
ein
No
No
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Peters
Attention! Feel free to leave feedback.