Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Dream - Remastered
Когда я мечтаю - Remastered
I
could
have
a
mansion,
that
is
higher
than
the
dreams
Я
могла
бы
иметь
особняк,
что
выше
мечты,
I
could
have
all
the
gifts
I
want,
and
never
ask
please
Все
подарки
мира
получить,
не
прося
ник
чьей-то
руки.
I
could
fly
to
Paris,
oh,
it's
at
my
beck
and
call
Я
могла
бы
в
Париж
улететь
по
одному
зову,
Why
do
I
go
through
life,
with
nothing
at
all
Но
почему
жизнь
проходит
в
пустоту?
But
when
I
dream,
I
dream
of
you
Но
когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе,
Maybe
someday,
you
will
come
true
Может,
однажды
ты
станешь
моей
судьбой.
'Cause
when
I
dream,
I
dream
of
you
Ведь
когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе,
Maybe
someday,
you
will
come
true
Может,
когда-нибудь
сбудутся
мечты
со
мной.
I
could
be
the
singer,
or
the
clown,
in
every
room
Я
могла
бы
быть
певицей
или
шутом
в
каждом
зале,
I
could
even
call
someone,
to
take
me,
to
the
moon
Даже
на
Луну
мне
кто-то
бы
смог
долететь
сказали.
I
could
put
my
makeup
on,
and
drives
the
man
insane
Я
могла
накраситься
и
сводить
мужчин
с
ума,
I
could
go
to
bed
alone,
and
never,
know
his
name
Лечь
в
кровать
одну,
не
зная
твоего
имени.
But
when
I
dream,
I
dream
of
you
Но
когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе,
Maybe
someday,
you
will
come
true
Может,
однажды
ты
станешь
моей
судьбой.
But
when
I
dream,
I
dream
of
you
Ведь
когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе,
Maybe
someday,
you
will
come
true
Может,
когда-нибудь
сбудутся
мечты
со
мной.
When
I
dream,
I
dream
of
you
Когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе,
Maybe
someday,
you
will
come
true
Может,
однажды
ты
станешь
моей
судьбой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandy Mason
Attention! Feel free to leave feedback.