Lynn Miles - Last Night - translation of the lyrics into Russian

Last Night - Lynn Milestranslation in Russian




Last Night
Прошлой ночью
Last night I watched the first snow come floating down
Прошлой ночью я смотрела, как первый снег опускается плавно,
And land on the streets of this sleepy town
И ложится на улицы этого сонного городка.
Well, I got out my mitts and I got out my hat
Я достала свои варежки и я достала свою шапку,
Ain't it funny how the season change just like that
Разве не смешно, как времена года меняются вот так сразу?
Then I watched the neighbors' kids try to lick the flakes
Потом я видела, как соседские дети ловили хлопья на язык,
All the passing cars stopped to check their brakes
Все проезжающие машины остановились, проверить тормоза.
And pretty soon we'll be singing Christmas songs
И совсем скоро мы будем петь рождественские песни,
Like "I wish I had a river that I could skate away on"
Как «Хотела бы я реку, чтобы укатить по ней прочь».
And then I watched the rooftops change from black to white
А потом я видела, как крыши меняют цвет с чёрного на белый,
All the cats and dogs went home for the night
Все кошки и собаки разошлись по домам на ночь.
And the birds left town 'bout a month ago
И птицы улетели из города около месяца назад,
Except for the ones that are built for snow
Кроме тех, что созданы для снега.
And then I watched the trees shiver by the light of the moon
А потом я видела, как деревья дрожат в свете луны,
And I didn't feel lonely but I know I will soon
И я не чувствовала одиночества, но знаю, что скоро буду.
And any day now I won't say one good thing
И уже скоро я не скажу ни одного доброго слова
About the cold and the snow and I'll complain until spring
О холоде и снеге, и я буду жаловаться до самой весны.
But last night I watched the first snow come floating down
Но прошлой ночью я смотрела, как первый снег опускается плавно,
And land on the streets of this sleepy town
И ложится на улицы этого сонного городка.
I got out my mitts and I got out my hat
Я достала свои варежки и я достала свою шапку,
Ain't it funny how the season change just like that
Разве не смешно, как времена года меняются вот так сразу?





Writer(s): Lynn Marie Miles


Attention! Feel free to leave feedback.