Lynnsha, Sweety Et Jacob Desvarieux - Ma Rivale - translation of the lyrics into German




Ma Rivale
Meine Rivalin
A new communation!
Eine neue Kommunikation!
Dis l'heure de zouk Lynnsha
Sag, es ist Zouk-Zeit, Lynnsha
Lynnsha long style
Lynnsha Long Style
Lady Sweety ou pa ka tenn' (ma rivale)
Lady Sweety, du hörst nicht auf (meine Rivalin)
Pour toutes les rivales han han
Für alle Rivalinnen, han han
Original gwada madinina même bitin même bagay
Original Gwada Madinina, gleiches Ding, gleiche Sache
Elle l'a rencontré à son travail
Sie hat ihn auf seiner Arbeit kennengelernt
Le félicitant jour après jour
Ihm Tag für Tag gratuliert
L'a persécuté, je te passe les détails
Hat ihn verfolgt, ich erspare dir die Details
Les yeux doux pour le séduire
Süße Augen, um ihn zu verführen
Les heures sup. toujours à cause d'elle
Überstunden, immer wegen ihr
Au téléphone c'est encore elle
Am Telefon ist es immer noch sie
L'a invité à dîner chez elle
Hat ihn zum Abendessen zu sich eingeladen
Tout ça pour mieux le ravir
Alles, um ihn besser zu bezaubern
{Refrain:}
{Refrain:}
M'éloigner ma rivale a déjà essayé
Mich zu verdrängen, hat meine Rivalin schon versucht
Elle a osé tout essayer
Sie hat es gewagt, alles zu versuchen
Laisse tomber ma rivale a déjà déchanté
Lass es sein, meine Rivalin hat schon aufgegeben
Elle a tenté mais faut laisser parler
Sie hat es versucht, aber man muss die Leute reden lassen
Laisse tomber ça
Lass es sein
Elle a tout essayé Et le pire c'est que je la connais
Sie hat alles versucht, und das Schlimmste ist, ich kenne sie
Mon homme est fier et heureux d'être avec moi
Mein Mann ist stolz und glücklich, mit mir zusammen zu sein
Dans nos projets un bébé se prévoit
In unseren Plänen ist ein Baby vorgesehen
Il n'a jamais manqué de quoi que ce soit
Es hat ihm nie an etwas gefehlt
Ni d'amour ni de tendresse
Weder an Liebe noch an Zärtlichkeit
Il n'a pas besoin d'être ton complice
Er muss nicht dein Komplize sein
Et encore moins de tes services
Und noch weniger braucht er deine Dienste
Tu n'auras rien Girl, fais pas l'actrice
Du wirst nichts bekommen, Girl, spiel nicht die Schauspielerin
Reste loin de mes nuits d'ivresse
Bleib fern von meinen Nächten voller Rausch
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Yo écoutez ça
Yo, hört euch das an
Lynnsha long style, Lady Sweety
Lynnsha Long Style, Lady Sweety
Pour "Dis l'heure 2 zouk" c'est brand new
Für "Dis l'heure 2 zouk" ist das brandneu
Écoutez ça écoutez ça
Hört euch das an, hört euch das an
Elle a posé ses pattes hot étape par étape
Sie hat ihre heißen Tatzen Schritt für Schritt angesetzt
Pour venir me voler réaction immédiate
Um mich zu bestehlen, sofortige Reaktion
C'est hot hot elle a gardé son cap
Es ist hot, hot, sie hat ihren Kurs gehalten
Mène mon man en bateau et veut se la jouer pirate
Führt meinen Mann an der Nase herum und will die Piratin spielen
C'est hot hot étape par étape
Es ist hot, hot, Schritt für Schritt
La tension monte poussée par les kilowatts
Die Spannung steigt, angetrieben von den Kilowatt
No hot hot c'est l'heure de la contre-attaque
No hot, hot, es ist Zeit für den Gegenangriff
Go pression efficace donc ma rivale craque
Go, effektiver Druck, also gibt meine Rivalin nach
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Les gens les gens
Leute, Leute
M'éloigner Mais c'est pas possible mon Dieu
Mich verdrängen, aber das ist nicht möglich, mein Gott
Elle a osé tout essayer
Sie hat es gewagt, alles zu versuchen
Laisse tomber ma rivale a déjà déchanté
Lass es sein, meine Rivalin hat schon aufgegeben
Elle a tenté mais faut laisser parler
Sie hat es versucht, aber man muss die Leute reden lassen
Elle a osé tout essayer
Sie hat alles versucht
It's all about love
Es dreht sich alles um Liebe





Writer(s): Cheela Maquindus, Peggy Nasso, Passi Balende, Marie Gibon, Lyne Benoit, Edgar Yonkeu


Attention! Feel free to leave feedback.