Lynnsha feat. Axel Tony - Tout Pour Nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynnsha feat. Axel Tony - Tout Pour Nous




J'ai fait un rêve
Мне приснился сон.
De nous à deux
От нас до двоих
Secrètement j'ai tant prié
Втайне я так много молился
Je pensais pas que tant d'années
Я не думал, что так много лет
Auraient pu s'écouler mais nous rapprocher
Могли бы течь, но приблизить нас
À la recherche de ton visage
В поисках твоего лица
Dans toutes ses formes
Во всех его формах
À goûter leur saveur
Вкусить их вкус
J'ai failli perdre mon âme
Я чуть не лишился души.
Je ferais tout pour nous
Я сделаю все для нас
Tout, tout pour nous
Все, все для нас
J'te donnerais tout, tout, tout
Я бы отдал тебе все, все, все.
Car toi seul a su lire dans mon cœur
Потому что только ты умел читать в моем сердце
Je ferais tout pour nous
Я сделаю все для нас
Tout, tout pour nous
Все, все для нас
J'te donnerais tout, tout, tout
Я бы отдал тебе все, все, все.
Je le savais, je le sentais
Я знал это, я чувствовал это
Mais pardon, je n'étais pas prêt (je n'étais pas prêt)
Но извините, я не был готов не был готов)
Avec le temps, les sentiments
Со временем чувства
M'ont prouvé que sans toi j'étais dans l'erreur
Доказали мне, что без тебя я был в заблуждении
Aujourd'hui la vie nous offre une autre chance
Сегодня жизнь дает нам еще один шанс
Le ciel avait écrit "toi et moi une évidence"
Небо написало: "ты и я-очевидное".
Je ferais tout pour nous
Я сделаю все для нас
Tout, tout pour nous
Все, все для нас
J'te donnerais tout, tout, tout
Я бы отдал тебе все, все, все.
Car toi seul a su lire dans mon cœur
Потому что только ты умел читать в моем сердце
Je ferais tout pour nous
Я сделаю все для нас
Tout, tout pour nous
Все, все для нас
J'te donnerais tout, tout, tout
Я бы отдал тебе все, все, все.
Car toi seul a su lire dans mon cœur
Потому что только ты умел читать в моем сердце
Je ne veux plus te voir pleurer
Я больше не хочу видеть, как ты плачешь.
Me fait mal, ça me tue (stop, stop)
Мне больно, это убивает меня (стоп, стоп)
Je ne veux plus vivre loin de toi
Я больше не хочу жить вдали от тебя.
Je me sens perdue (stop, stop)
Я чувствую себя потерянной (стоп, стоп)
Je le jure, prendre soin de toi, oh oui je le jure (stop, stop)
Клянусь, заботиться о тебе, о да, клянусь (стоп, стоп)
Oh, stop, stop, oh
О, перестань, перестань, о
Je ferais tout pour nous
Я сделаю все для нас
Tout, tout pour nous
Все, все для нас
J'te donnerais tout, tout, tout
Я бы отдал тебе все, все, все.
Je ferais tout pour nous
Я сделаю все для нас
Tout, tout pour nous
Все, все для нас
J'te donnerais tout, tout, tout
Я бы отдал тебе все, все, все.
Oui, je ferais tout pour nous
Да, я сделаю все для нас
Je ferais
Я бы сделал
Tout pour nous
Все для нас
Je promets de prendre soin de toi (je ferais tout pour nous, tout pour nous)
Я обещаю заботиться о тебе сделаю все для нас, все для нас)
Notre amour sera plus fort, crois-moi (je ferais tout pour nous, tout pour nous)
Наша любовь будет сильнее, поверь мне сделаю все для нас, все для нас)
Oui, pour nous
Да, для нас
Pour nous (je ferais tout)
Для нас бы сделал все)
Pour nous (Lynnsha)
Для нас (Линнша)
Tout pour nous
Все для нас
Je ferais
Я бы сделал
Tout pour nous
Все для нас
Je ferais, oui (je ferais tout pour nous)
Я бы, да бы сделал все для нас)
Tout pour nous
Все для нас
Je ferais
Я бы сделал
Tout pour nous
Все для нас





Writer(s): Jwill Willy Jodier


Attention! Feel free to leave feedback.