Lyrics and translation Lynnsha feat. Fally Ipupa - Kobosana té
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
lela
dodo
Я
видела
сон
Na
lela
dodo
Я
видела
сон
Na
lela
dodo
Я
видела
сон
Na
lela
dodo
Я
видела
сон
Na
lali
na
butu
na
loti
ndoto
Мне
ночью
приснился
сон
To
tandami
na
mbetoo
tozo
lia
Мы
любили
друг
друга,
мы
всё
ещё
ели
вместе
Kaka
butu
yango
libumu
e
vimbi
yééé
Только
в
ту
ночь
моё
сердце
билось
Na
lamuka
na
tongo
libumu
eza
téé
Я
проснулась
утром,
сердца
больше
нет
Nzoka
ezalaki
ndoto
o,
ezalaki
ndoto
o,
ezalaki
ndoto
o
nzambé
kokisa
volonté
na
ngaa
Змея,
это
был
сон,
это
был
сон,
это
был
сон,
Боже,
исполни
мою
волю
Je
voudrai
vivre
la
fin
de
ce
monde
Я
хотела
бы
пережить
конец
этого
мира
Au
mon
Dieu
pour
recommencer
tout
à
zero
Боже
мой,
чтобы
начать
всё
с
нуля
Ma
prière
est
que
tu
nous
fasses
un
nouveau
monde
Моя
молитва
- чтобы
ты
создал
нам
новый
мир
Pourqu'enfin
nous
puissions
vivre
au
grand
jour
notre
amour
Чтобы
наконец
мы
могли
открыто
жить
нашей
любовью
Oyo
mokili
ya
ndenge
nini
yango
Что
это
за
мир
такой
Batu
mibalé
ba
lingani
bato
nioso
ba
zo
boya
Два
человека
любят
друг
друга,
все
остальные
против
Na
lela
dodo
Я
видела
сон
Na
lela
dodo
Я
видела
сон
Na
lela
dodo
Я
видела
сон
Et
je
n'ai
que
mon
coeur
et
mes
reves
И
у
меня
есть
только
моё
сердце
и
мои
мечты
Pour
te
sentir
tout
pret
de
moi
Чтобы
чувствовать
тебя
рядом
со
мной
Et
j'ai
peur
lorsque
la
nuit
s'achève
И
мне
страшно,
когда
ночь
заканчивается
Car
le
jour
t'arrache
de
mes
bras
Потому
что
день
вырывает
тебя
из
моих
объятий
Et
je
compte
et
je
compte
mes
heures
И
я
считаю,
и
считаю
свои
часы
Et
je
pleure
et
je
pleure
mon
ame-soeur
И
я
плачу,
и
плачу
по
моей
родственной
душе
Je
voudrai
vivre
la
fin
de
ce
monde
Я
хотела
бы
пережить
конец
этого
мира
Oh
mon
Dieu
pour
recommencer
tout
à
zero
О,
Боже
мой,
чтобы
начать
всё
с
нуля
Ma
prière
est
que
tu
nous
fasses
un
nouveau
monde
Моя
молитва
- чтобы
ты
создал
нам
новый
мир
Pourqu'enfin
nous
puissions
vivre
au
grand
jour
notre
amour
Чтобы
наконец
мы
могли
открыто
жить
нашей
любовью
Nzambé
a
laki
bolingo
Бог
создал
любовь
Y&
a
ko
sopa
bolingo
bato
ya
mbongo
bayé
na
ba
citerne
ya
Он
продает
любовь
богатым
людям,
у
которых
есть
цистерны
Minéné,
na
ba
bidon
С
маслом,
с
бидонами
Nga
mobola,
nga
naaa
zangaaa,
na
lokoti
bouchon
Я
бедная,
у
меня
ничего
нет,
я
закрываю
[бутылку]
пробкой
Mais
nzambé
a
ni
na
yé
ngaa
Но
Бог
со
мной
Bolingo
na
nga
ééé
Моя
любовь
Ba
balisi
yé
na
moto
ya
mbongo
Меня
променяли
на
богатого
человека
Cherie
a
kimi
na
yé
libala
ya
mbongo
Дорогая,
он
предложил
мне
брак
по
расчету
A
poni
na
yé
Fally
ipupa
ééé
Она
выбрала
Fally
Ipupa
O
ko
tikala
sucré
na
nga
Ты
останешься
моей
сладкой
Sucré
na
nga
ya
motema
Сладкой
моего
сердца
O
ko
tikala
sucré
na
nga
Ты
останешься
моей
сладкой
Sucré
na
nga
ya
motema
aaaaaaa
Сладкой
моего
сердца
аaaaaaa
Ko
bosana
téééééque
Не
забывай,
что
Que
le
ciel
me
pardonne
de
t'aimer
Пусть
небо
простит
меня
за
то,
что
я
люблю
тебя
Que
les
hommes
cessent
de
nous
juger
Пусть
люди
перестанут
нас
судить
Face
au
coeur
nul
ne
peut
resister
Перед
лицом
сердца
никто
не
может
устоять
Et
mon
coeur
a
choisi
de
t'aimer
И
моё
сердце
выбрало
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simba Falli Ipupa N, Sophie Jordier
Attention! Feel free to leave feedback.