Lyrics and translation Lynnsha - Ne m'en veux pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'en veux pas
Не вини меня
J'ai
mal
du
vide
que
tu
me
laisseras
Мне
больно
от
пустоты,
которую
ты
оставишь
Je
ressens
déjà
le
vertige
Я
уже
чувствую
головокружение
La
vie
écorche,
se
mord
chaque
fois
Жизнь
ранит,
кусает
каждый
раз
La
douleur
qu'elle
inflige
et
Боль,
которую
она
причиняет,
и
Le
désordre
plein
le
cœur
Беспорядок
в
сердце
D'avoir
cru
en
notre
bonheur
От
того,
что
поверила
в
наше
счастье
On
a
tout
essayé
Мы
всё
перепробовали
Mais
on
ne
peut
s'empêcher
Но
мы
не
можем
перестать
De
s'entre-déchirer
Разрывать
друг
друга
на
части
Si
je
m'éloigne
surtout
Если
я
уйду,
прошу
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Je
suis
celle
qui
t'aime
et
qui
t'aimera
Я
та,
кто
любит
тебя
и
будет
любить
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
C'est
un
mal
nécessaire
surtout
Это
необходимое
зло,
прошу
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Tu
seras
dans
mes
rêves,
dans
mes
prières
toujours
là
Ты
будешь
в
моих
снах,
в
моих
молитвах,
всегда
рядом
On
a
connu
des
ciels
sans
nuages
Мы
знали
небо
без
облаков
On
a
connu
la
belle
saison
Мы
знали
прекрасное
время
года
Sans
voir
que
les
clash
et
les
orages
Не
видя,
что
ссоры
и
грозы
Gèlent
notre
horizon
mais
Замораживают
наш
горизонт,
но
Ce
n'est
de
la
faute
à
personne
Никто
не
виноват
Si
j'abuse
et
si
tu
déconnes
Если
я
перегибаю
палку,
а
ты
чудишь
Avant
de
se
détester
Прежде
чем
возненавидеть
друг
друга
Tant
qu'il
est
encore
temps
Пока
еще
есть
время
Je
préfère
m'en
aller
Я
предпочитаю
уйти
Si
je
m'éloigne
surtout
Если
я
уйду,
прошу
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Je
suis
celle
qui
t'aime
et
qui
t'aimera
Я
та,
кто
любит
тебя
и
будет
любить
Ne
veux
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
C'est
un
mal
nécessaire
surtout
Это
необходимое
зло,
прошу
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Tu
seras
dans
mes
rêves,
dans
mes
prières
toujours
là
Ты
будешь
в
моих
снах,
в
моих
молитвах,
всегда
рядом
I
wanna
touch
you
but
just
touch,
standing
with
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
просто
прикоснуться,
стоя
рядом
с
тобой
I
wanna
be
touched,
baby
touched
by
your
touch
all
the
time
Я
хочу,
чтобы
меня
касались,
детка,
касались
твои
прикосновения
всё
время
I
wanna
touch
you,
touch,
just
touch,
standing
with
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
прикоснуться,
просто
прикоснуться,
стоя
рядом
с
тобой
I
wanna
be
touched,
only
touched
by
your
touch
for
the
last
time
Я
хочу,
чтобы
меня
касались,
только
твои
прикосновения
в
последний
раз
Si
je
m'éloigne
surtout
Если
я
уйду,
прошу
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Je
suis
celle
qui
t'aime
et
qui
t'aimera
Я
та,
кто
любит
тебя
и
будет
любить
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
C'est
un
mal
nécessaire
Это
необходимое
зло
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Tu
seras
dans
mes
rêves
et
mes
prières
toujours
là
Ты
будешь
в
моих
снах
и
молитвах,
всегда
рядом
Si
je
m'éloigne
Если
я
уйду
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Je
suis
celle
qui
t'aime
et
qui
t'aimera
Я
та,
кто
любит
тебя
и
будет
любить
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
C'est
un
mal
nécessaire
Это
необходимое
зло
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Tu
seras
dans
mes
rêves,
dans
mes
prières
Ты
будешь
в
моих
снах,
в
моих
молитвах
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Grandjean, Patrice Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.