Lynnsha - Sans toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynnsha - Sans toi




Je ferme les yeux, je repense à nous deux
Я закрываю глаза, вспоминаю нас обоих
Nos éclats de rire, nos rêves d'amoureux
Наши взрывы смеха, наши мечты о любви
Longtemps ce silence résonne ton absence
Долгое молчание, в котором резонирует твое отсутствие
Me rappelant ce vide depuis que tu n'es plus
Напоминая мне об этой пустоте с тех пор, как тебя больше нет.
La nuit me berce sans toi
Ночь убаюкивает меня без тебя
Le soleil se lève sans toi
Солнце встает без тебя
Continuer à vivre sans toi
Продолжать жить без тебя
Mais sans toi, moi je suis quoi?
Но без тебя я кто?
Regarder l'avenir sans toi
Смотреть в будущее без тебя
Les jours qui défilent sans toi
Дни, которые проходят без тебя
Le temps qui s'enfuit sans toi
Время, которое убегает без тебя
Mais sans toi, je deviens quoi?
Но без тебя кем я стану?
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
Ты не имел права забирать мое сердце.
M'abandonner, me privant du bonheur
Отказавшись от меня, лишив меня счастья
Le droit de prendre mon cœur
Право взять мое сердце
Pour t'envoler là-haut
Чтобы ты улетел туда.
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
Я бы молился всем богам, богиням небесным
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
Чтобы ты вернулся к жизни, это мое желание
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Без тебя я постепенно угасаю.
Trop tôt pour dire adieu
Слишком рано прощаться
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Affaiblie par la douleur, cherche en moi cette lueur
Ослабев от боли, ищи во мне это сияние
Qui me donnera la force de continuer sans toi
Кто даст мне силы продолжать без тебя
Sans me laisser le choix, tu es parti loin de moi
Не оставив мне выбора, ты ушел от меня далеко
Je n'ai que mes rêves pour revivre auprès de toi
У меня есть только мои мечты, чтобы снова жить с тобой
La nuit me berce sans toi
Ночь убаюкивает меня без тебя
Le soleil se lève sans toi
Солнце встает без тебя
Continuer à vivre sans toi
Продолжать жить без тебя
Mais sans toi, moi je suis quoi?
Но без тебя я кто?
Regarder l'avenir sans toi
Смотреть в будущее без тебя
Les jours qui défilent sans toi
Дни, которые проходят без тебя
Le temps qui s'enfuit sans toi
Время, которое убегает без тебя
Mais sans toi, je deviens quoi?
Но без тебя кем я стану?
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
Ты не имел права забирать мое сердце.
M'abandonner, me privant du bonheur
Отказавшись от меня, лишив меня счастья
Le droit de prendre mon cœur
Право взять мое сердце
Pour t'envoler là-haut
Чтобы ты улетел туда.
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
Я бы молился всем богам, богиням небесным
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
Чтобы ты вернулся к жизни, это мое желание
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Без тебя я постепенно угасаю.
Trop tôt pour dire adieu
Слишком рано прощаться
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
Ты не имел права забирать мое сердце.
M'abandonner, me privant du bonheur
Отказавшись от меня, лишив меня счастья
Le droit de prendre mon cœur
Право взять мое сердце
Pour t'envoler là-haut
Чтобы ты улетел туда.
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
Я бы молился всем богам, богиням небесным
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
Чтобы ты вернулся к жизни, это мое желание
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Без тебя я постепенно угасаю.
Trop tôt pour dire adieu
Слишком рано прощаться
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
Ты не имел права забирать мое сердце.
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
Ты не имел права забирать мое сердце.
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
Ты не имел права забирать мое сердце.
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
Ты не имел права забирать мое сердце.
Sans toi
Без тебя





Writer(s): Humphrey Milondo, Sophie Jordier


Attention! Feel free to leave feedback.