Lynus - Do Not Disturb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynus - Do Not Disturb




Do Not Disturb
Не беспокоить
Handy klingelt doch ich geh nicht 'ran
Телефон звонит, но я не беру трубку,
Nacht war wieder kurz und Tag war lang
Ночь снова была короткой, а день длинным.
Kann mich grad mal endlich kurz entspannen
Могу, наконец, ненадолго расслабиться,
Warum killst du meinen vibe und rufst mich an?
Зачем ты убиваешь мой настрой и звонишь мне?
Bin so hoch die Sterne viel zu nah
Я так высоко, звезды слишком близко,
Kann sie fast schon greifen, komm nicht klar
Могу практически схватить их, не понимаю,
Ich komm nie mehr runter, bin nicht da
Я больше никогда не спущусь, меня здесь нет.
Phone auf "Do not disturb", Baby bon voyage
Телефон на "Не беспокоить", детка, bon voyage.
Egal was du sagst, mann ich bleib' stoned
Что бы ты ни говорила, детка, я останусь укуренным,
Viele dm's auf dem iPhone, viele Bilder ich bin gleich raus
Много сообщений в директе на айфоне, много фоток, я сейчас выйду.
Land' nie mehr, mann ich flieg' vor
Больше не приземлюсь, детка, я улетаю,
Hör nicht zu ich hab kein Ohr (nah, nah nah nah nah nah)
Не слушаю, у меня нет уха (на, на, на, на, на, на).
Weiß nicht mehr wo lang ich muss, wieder bisschen Wein intus
Не знаю, куда мне идти, снова немного вина внутри.
Ich hab viele Fragen, doch noch keine Antwort rausgesucht
У меня много вопросов, но пока не подобрал ответа.
Bitte sag mir doch wo lang, ich letztendlich gehen kann
Скажи мне, пожалуйста, куда мне идти, где я, наконец, могу остаться.
Meine Orientierung ist schon vorvorgestern ausgefallen
Моя ориентация потерялась еще позавчера.
Handy klingelt doch ich geh nicht 'ran
Телефон звонит, но я не беру трубку,
Nacht war wieder kurz und Tag war lang
Ночь снова была короткой, а день длинным.
Kann mich grad mal endlich kurz entspannen
Могу, наконец, ненадолго расслабиться,
Warum killst du meinen vibe und rufst mich an?
Зачем ты убиваешь мой настрой и звонишь мне?
Bin so hoch die Sterne viel zu nah
Я так высоко, звезды слишком близко,
Kann sie fast schon greifen, komm nicht klar
Могу практически схватить их, не понимаю,
Ich komm nie mehr runter, bin nicht da
Я больше никогда не спущусь, меня здесь нет.
Phone auf "Do not disturb", Baby bon voyage
Телефон на "Не беспокоить", детка, bon voyage.
Egal wo ich hinschau', erkenn nichts
Куда бы я ни посмотрел, ничего не вижу,
Spür' nur einen Stern, dann verbrenn' ich
Чувствую только звезду, затем сгораю.
Es ist warm und ich werde verblendet
Здесь тепло, и я ослеплен,
Kann nichts fühlen, doch ich seh klar
Ничего не чувствую, но вижу ясно.
Nach allem was ich gesehen hab (Yeah)
После всего, что я увидел (Ага),
Adern sie gefrieren, so kalt
Вены замерзают, так холодно.
Booth voll' Rauch bin angeschnallt
Кабинка полна дыма, я пристегнут,
Auf ner Reise bis zum klaren Kopf, doch ohne Zwischenhalt
В путешествии к ясной голове, но без остановок.
Ich verbrenn' im kalten All, Strahlung bohrt sich in meinen Geist
Я сгораю в холодном космосе, радиация вгрызается в мой разум.
Ich kann nicht mehr hier sein, ich muss los, ich habe keine Zeit
Я больше не могу здесь находиться, мне нужно уходить, у меня нет времени.
Handy klingelt doch ich geh nicht 'ran
Телефон звонит, но я не беру трубку,
Nacht war wieder kurz und Tag war lang
Ночь снова была короткой, а день длинным.
Kann mich grad mal endlich kurz entspannen
Могу, наконец, ненадолго расслабиться,
Warum killst du meinen vibe und rufst mich an?
Зачем ты убиваешь мой настрой и звонишь мне?
Bin so hoch die Sterne viel zu nah
Я так высоко, звезды слишком близко,
Kann sie fast schon greifen, komm nicht klar
Могу практически схватить их, не понимаю,
Ich komm nie mehr runter, bin nicht da
Я больше никогда не спущусь, меня здесь нет.
Phone auf "Do not disturb", Baby bon voyage
Телефон на "Не беспокоить", детка, bon voyage.
Handy klingelt doch ich geh nicht 'ran
Телефон звонит, но я не беру трубку,
Nacht war wieder kurz und Tag war lang
Ночь снова была короткой, а день длинным.
Kann mich grad mal endlich kurz entspannen
Могу, наконец, ненадолго расслабиться,
Warum killst du meinen vibe und rufst mich an?
Зачем ты убиваешь мой настрой и звонишь мне?
(Handy klingelt doch ich geh nicht 'ran
(Телефон звонит, но я не беру трубку,
Ich bin nicht da)
Меня здесь нет)






Attention! Feel free to leave feedback.