Lyrics and translation Lynx 196.9 - Halfway Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half
way
down
the
flag
swings
guided
by
with
the
wind
Флаг
на
полпути
раскачивается,
ведомый
ветром,
Battle
cry
apartheid
the
struggle
festers
thin
Боевой
клич
апартеида,
борьба
тлеет,
Bridges
bridged
within
delegated
by
wins
Мосты
переброшены,
делегированные
победами,
Lost
sins
of
course
begins
the
end
Потерянные
грехи,
конечно,
начало
конца.
Triple
five
on
my
clock
dial
Miles
conjuring
Тройная
пятерка
на
моем
циферблате,
Майлз
колдует,
Fire
fired
past
intent
intense
hustling
Огонь
выпущен
мимо
цели,
интенсивная
суета,
Fuck
it
product
of
environment
it
move
bust
it
К
черту,
продукт
среды,
он
движется,
чувак,
For
now
no
profit
on
budget
golden
nuggets
Пока
никакой
прибыли,
по
бюджету
золотые
слитки,
Rough
shit
for
lack
of
better
terms
words
flourishes
Грубо
говоря,
за
неимением
лучшего
термина,
слова
расцветают,
Any
path
or
pastures
his
green
thumb
nourishes
Любой
путь
или
пастбище,
его
зеленый
палец
питает,
Roll
joints
thick
the
point
encourages
Крутим
косяки
толстые,
суть
призывает,
Third
eye's
nourishment
which
discourages
Питание
третьего
глаза,
которое
обескураживает.
Prototypes
and
fucks
a
likes
coveted
Прототипы
и
всякая
херня
желанны,
Zone
out
in
your
bitch
moan
plus
to
stay
celibate
Отключись
в
своей
сучке,
стони,
плюс,
чтобы
оставаться
трезвенником,
Screw
that
pussy
bitch
lips
but
after
the
spliff
К
черту
эту
киску,
губы
сучки,
но
после
косяка,
Triple
five
conception
immaculate
Тройная
пятерка,
зачатие
непорочное.
Mic
check
uno
dos
uno
dos
Проверка
микрофона,
раз,
два,
раз,
два.
Agua
for
the
soul
from
the
lungs
inhaled
dust
Вода
для
души,
из
легких
вдохнул
пыль,
Cystic
fibrosis
flem
infected
pus
Муковисцидоз,
мокрота,
зараженный
гной,
Stiff
how
we
move
you
out
ridiculous
Жестко,
как
мы
тебя
двигаем,
смешно,
Missions
notorious
lil
Kim's
side
scandalous
Миссии
печально
известны,
сторона
Лил
Ким
скандальна.
Drive
bus
miraculous
aim
the
game
warriors
Веди
автобус,
чудотворно
целься,
воины
игры,
From
cellars
to
lime
light
authors
best
sellers
Из
подвалов
в
свет
софитов,
авторы
бестселлеров,
Offer
still
stand
fellow
washed
up
Carmelo
Предложение
все
еще
в
силе,
приятель,
облажавшийся
Кармело,
Carvette
off
the
lot
plot
kill
the
ops
Корвет
с
площадки,
план,
убей
противников,
Narrow
minded
sight
lock
cyclop's
blindspot
Узкий
кругозор,
фиксация
взгляда,
слепое
пятно
циклопа,
Jean
grey
on
my
mind
Phoenix
form
my
pot
Джин
Грей
в
моей
голове,
форма
Феникса
- мой
горшок,
Croc
slow
cook
nonstop
this
hogwash
Крокодил,
медленное
приготовление
без
остановки,
эта
чушь
собачья.
Fuck
a
bikini
want
a
nude
car
wash
К
черту
бикини,
хочу
мойку
обнаженных
тел,
Eighties
short
exposing
my
nuts
sack
Короткие
шорты
восьмидесятых,
обнажающие
мою
мошонку,
Bobby
socks
high
Reebok
sweatshop
Гетры,
высокие
кроссовки
Reebok,
потогонная
мастерская.
Grilling
the
man
in
the
mirror
the
skin
a
mismatch
Смотрю
на
человека
в
зеркале,
кожа
не
совпадает,
Fearing
the
fairest
the
world
a
bearing
a
mishap
Боясь
самого
справедливого,
мир,
несущий
неудачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damion Lyn
Attention! Feel free to leave feedback.