Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Ain't Mine
Sie gehört nicht mir
Lately
dailies
eating
my
pass
time
In
letzter
Zeit
fressen
Alltäglichkeiten
meine
Freizeit
I
barely
eat
or
sleep
on
my
downtime
Ich
esse
oder
schlafe
kaum
in
meiner
Freizeit
She
claims
she's
mine
but
like
the
sunshine
Sie
behauptet,
sie
gehört
mir,
aber
wie
der
Sonnenschein
Share
her
with
the
world
whenever
Teile
ich
sie
mit
der
Welt,
wann
immer
No
longer
dissolve
in
alcohol
the
cost
Ich
löse
mich
nicht
mehr
in
Alkohol
auf,
die
Kosten
Too
high
my
boss
somehuh
that
I
can't
afford
sind
zu
hoch,
mein
Boss,
irgendwie,
dass
ich
es
mir
nicht
leisten
kann
Up
and
coming
eyes
staring
at
the
kids
Aufstrebende
Augen
starren
auf
die
Kinder
I'm
blitz
out
my
wig
this
ain't
no
way
to
live
Ich
bin
völlig
durchgedreht,
das
ist
keine
Art
zu
leben
Especially
for
you
did
what
I
had
to
glad
too
Besonders
für
dich
tat
ich,
was
ich
musste,
gerne
And
would
again
times
two
Und
würde
es
wieder
tun,
mal
zwei
Maybe
once
for
me
self
love
over
due
Vielleicht
einmal
für
mich,
Selbstliebe
ist
überfällig
I'm
done
with
the
liquid
spirits
I'm
over
you
Ich
bin
fertig
mit
den
flüssigen
Geistern,
ich
bin
über
dich
hinweg
Lately
dailies
eating
up
my
pass
time
In
letzter
Zeit
fressen
Alltäglichkeiten
meine
Freizeit
auf
Barely
eat
or
sleep
on
my
downtime
Ich
esse
oder
schlafe
kaum
in
meiner
Freizeit
She
claims
she
mines
but
like
the
sunshine
Sie
behauptet,
sie
gehört
mir,
aber
wie
der
Sonnenschein
Shared
her
with
the
world
whenever
Ich
habe
sie
mit
der
Welt
geteilt,
wann
immer
Share
her
with
the
world
she
ain't
mine
Ich
teile
sie
mit
der
Welt,
sie
gehört
nicht
mir
I
share
her
with
the
world
watch
her
shine
Ich
teile
sie
mit
der
Welt,
sehe
sie
strahlen
I
share
her
with
the
world
she
ain't
mine
Ich
teile
sie
mit
der
Welt,
sie
gehört
nicht
mir
I
share
her
with
the
world
watch
her
time
Ich
teile
sie
mit
der
Welt,
sehe
ihre
Zeit
It's
like
I'm
aging
backwards
blessings
in
my
backwoods
Es
ist,
als
würde
ich
rückwärts
altern,
Segen
in
meinem
Hinterwald
Factoring
the
factor
factory
made
I'm
that
good
Ich
berechne
den
Faktor,
der
in
der
Fabrik
hergestellt
wurde,
ich
bin
so
gut
Blacking
out
to
mash
you
solid
stiff
statue
Ich
werde
ohnmächtig,
um
dich
zu
zerquetschen,
solide,
steife
Statue
Decision
made
play
it
by
example
Entscheidung
getroffen,
es
als
Beispiel
vorleben
I'm
in
the
field
over
blazed
pockets
fully
glazed
Ich
bin
auf
dem
Feld,
überglüht,
Taschen
völlig
glasiert
Demons
replaced
with
ones
locked
in
safes
Dämonen
ersetzt
durch
solche,
die
in
Tresoren
eingeschlossen
sind
Saving
grace
clarity
high
at
this
pace
Rettende
Gnade,
Klarheit,
hoch
bei
diesem
Tempo
Addictive
in
itself
I'm
feeling
great
Macht
an
sich
süchtig,
ich
fühle
mich
großartig
I've
been
plagued
by
my
schedule
Ich
wurde
von
meinem
Zeitplan
geplagt
Nonstop
bloodshot
vivid
visual
Nonstop
blutunterlaufene,
lebhafte
Visionen
Maybe
I'll
wake
before
it's
over
soon
Vielleicht
wache
ich
auf,
bevor
es
bald
vorbei
ist
Who'd
a
thought
I'd
be
writing
sober
tunes
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
nüchterne
Lieder
schreiben
würde
I
share
her
with
the
world
she
ain't
mine
no
Ich
teile
sie
mit
der
Welt,
sie
gehört
nicht
mir,
nein
I
share
her
with
the
world
watch
her
shine
now
Ich
teile
sie
mit
der
Welt,
sehe
sie
jetzt
strahlen
Share
her
with
the
world
she
ain't
mine
no
Ich
teile
sie
mit
der
Welt,
sie
gehört
nicht
mir,
nein
Share
her
with
the
world
watch
her
time
yo
Ich
teile
sie
mit
der
Welt,
sehe
ihre
Zeit,
yo
Watch
her
time
Beobachte
ihre
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damion Lyn
Attention! Feel free to leave feedback.