Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
keep
it
scrumptious
like
a
dinner
roll
Halt
es
einfach
köstlich
wie
ein
Abendbrötchen
You
had
to
undergo
surgery
just
to
get
your
pimping
on
Du
musstest
dich
einer
Operation
unterziehen,
nur
um
deinen
Zuhälter
raushängen
zu
lassen
Simping
no
not
never
shit
I'm
back
better
than
ever
Simping,
nein,
niemals,
Scheiße,
ich
bin
zurück,
besser
denn
je
Don't
settle
nothing
less
than
a
schedule
Gib
dich
mit
nichts
weniger
als
einem
Zeitplan
zufrieden
And
tell
them
you
gon
come
when
you
wanna
Und
sag
ihnen,
du
kommst,
wann
du
willst
Just
keep
it
wavy
like
the
last
time
Halt
es
einfach
wellig
wie
beim
letzten
Mal
I
drown
in
that
pussy
she
let
me
baptize
Ich
ertrinke
in
dieser
Muschi,
sie
lässt
mich
taufen
The
world
seen
that
Chris
Paul
is
not
that
guy
Die
Welt
hat
gesehen,
dass
Chris
Paul
nicht
dieser
Typ
ist
You
lack
styles
I
peep
his
background
and
pull
his
trap
file
Dir
fehlen
Styles,
ich
schau
mir
seinen
Hintergrund
an
und
ziehe
seine
Trap-Akte
And
I
heard
your
jewelry
subtle
home
Und
ich
habe
gehört,
dein
Schmuck
ist
dezent,
mein
Freund
He
said
all
well
you
should
probably
get
some
better
stones
Er
sagte,
alles
gut,
du
solltest
dir
wahrscheinlich
bessere
Steine
besorgen
These
niggas
wolfing
I
suggest
you
try
to
fix
your
tone
Diese
Niggas
bellen,
ich
schlage
vor,
du
versuchst,
deinen
Ton
zu
korrigieren
I'm
feasting
on
rappers
and
never
had
to
lick
the
bones
Ich
fresse
Rapper
und
musste
nie
die
Knochen
ablecken
And
can
a
blood
invest
in
crypto
Und
kann
ein
Blood
in
Krypto
investieren
I
don't
do
shit
on
the
sneak
you
niggas
tiptoe
Ich
mache
nichts
heimlich,
ihr
Niggas
schleicht
auf
Zehenspitzen
Around
the
topic
trading
the
pistols
for
the
pistons
Um
das
Thema
herum,
tausche
die
Pistolen
gegen
die
Kolben
I'm
exploring
Eddie
Bauer
edition
you
can't
miss
him
Ich
erkunde
die
Eddie
Bauer
Edition,
du
kannst
ihn
nicht
verfehlen
I
swear
to
God
I'm
a
die
holding
this
pistol
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
sterben,
während
ich
diese
Pistole
halte
Fist
full
of
dollars
for
the
fiscal
Eine
Faust
voller
Dollars
für
das
Finanzjahr
Year
dear
clear
like
a
crystal
Jahr
klar,
klar
wie
ein
Kristall
HD
check
out
the
pixels
HD,
schau
dir
die
Pixel
an
Back
nah
dawg
I
never
left
Zurück,
nein,
Kumpel,
ich
bin
nie
gegangen
I
was
gone
til
November
like
that
nigga
Wy-clef
Ich
war
weg
bis
November,
wie
dieser
Nigga
Wyclef
She
undress
Keith
Sweat
I'm
hell
a
bless
Sie
zieht
sich
aus,
Keith
Sweat,
ich
bin
verdammt
gesegnet
Fire
for
the
chest
I
digress
Feuer
für
die
Brust,
ich
schweife
ab
Rap
got
me
feeling
big
now
can
I
live?
Rap
lässt
mich
mich
groß
fühlen,
kann
ich
jetzt
leben?
Her
pie
I
cream
if
I
see
her
with
my
kids
Ihren
Kuchen
creme
ich,
wenn
ich
sie
mit
meinen
Kindern
sehe
Pearly
necklaces
she
can't
handle
the
biz
Perlenketten,
sie
kann
mit
dem
Geschäft
nicht
umgehen
These
pussy
ass
simps
make
it
harder
what
a
sin
Diese
verdammten
Weicheier
machen
es
schwerer,
was
für
eine
Sünde
You
know
cold
blooded
flow
that's
psycho
Du
weißt,
kaltblütiger
Flow,
das
ist
Psycho
Moonwalk
over
beat
grab
my
dick
Michael
Moonwalk
über
den
Beat,
greif
meinen
Schwanz,
Michael
Add
it
to
the
scandals
cash
gross
and
more
so
Füge
es
zu
den
Skandalen
hinzu,
Bargeld,
Brutto
und
mehr
Ten
in
the
lid
rest
to
the
torso
Zehn
in
den
Deckel,
der
Rest
in
den
Torso
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damion Lyn
Attention! Feel free to leave feedback.