Lynx - Soy Infeliz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynx - Soy Infeliz




Soy Infeliz
Я несчастлив
Necesito el remedio para sanar el dolor
Мне нужно исцеление, чтобы исцелить боль
Mis palabras ni el dinero podrán conquistar tu amor
Мои слова, ни деньги не смогут завоевать твою любовь
Mírame en los ojos y dime que no me amas más
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты больше меня не любишь.
Yo sin ti, soy infeliz
Без тебя я несчастлив
Y te confieso que no podré olvidarte
И признаюсь, что никогда не смогу тебя забыть
Porque tenemos algo inolvidable
Потому что у нас есть что-то незабываемое.
Mi cuarto escuchó todos mis llantos
Моя комната выслушала все мои рыдания.
Porque te fallé con todos mis desencantos
Потому что я подвел тебя со всеми моими разочарованиями.
Y yo extraño ese alivio cuando descansaba contigo
И я скучаю по тому облегчению, когда отдыхал рядом с тобой
De rodillas te pido perdón
На коленях я прошу у тебя прощения.
¿Cómo crees que te puedo olvidar?
Как ты думаешь, я могу тебя забыть?
Me arrepiento por tratarte mal
Я каюсь, что обращался с тобой плохо.
Mi vida no es vida si no estás
Моя жизнь - не жизнь без тебя
Tu ausencia me transformó a
Твое отсутствие изменило меня.
De hombre a un gran imbecil
Из мужчины в великого идиота
Soy infeliz si ya te me vas
Я несчастлив, если ты уйдешь от меня.
I need another drink, man.
Мне нужен еще один напиток, чувак.
Mambo, rip that shit!
Мамбо, порви это дерьмо!
Lynx
Рысь
Ahora entiendo lo que es perder algo bueno
Теперь я понимаю, что значит потерять что-то хорошее.
Desde que te fuiste, llorar es lo que quiero
С тех пор, как ты ушла, я мечтаю только плакать.
Con cada jornada que pasa, yo te extraño más
С каждым днем, что проходит, я скучаю по тебе еще сильнее.
Porque que colgarás si te vuelvo a llamar
Потому что я знаю, что ты повесишь трубку, если я снова позвоню.
Y yo extraño ese alivio cuando descansaba contigo
И я скучаю по тому облегчению, когда отдыхал с тобой
De rodillas te pido perdón
На коленях я прошу у тебя прощения.
¿Cómo crees que te puedo olvidar?
Как ты думаешь, я могу тебя забыть?
Me arrepiento por tratarte mal
Я каюсь, что обращался с тобой плохо.
Mi vida no es vida si no estás
Моя жизнь - не жизнь без тебя
Tu ausencia me transformó a
Твое отсутствие изменило меня.
De hombre a un gran imbecil
Из мужчины в великого идиота
Soy infeliz si ya te me vas
Я несчастлив, если ты уйдешь от меня.
¿Cómo crees que te puedo olvidar?
Как ты думаешь, я могу тебя забыть?
Me arrepiento por tratarte mal
Я каюсь, что обращался с тобой плохо.
Soy infeliz si ya te me vas
Я несчастлив, если ты уйдешь от меня.





Writer(s): rafael junior mata


Attention! Feel free to leave feedback.