Lynyrd Skynyrd - Am I Losin' - translation of the lyrics into Russian

Am I Losin' - Lynyrd Skynyrdtranslation in Russian




Am I Losin'
Теряю ли я?
I recall when I used to come home, never had a dime
Я помню, как возвращался домой, не имея ни гроша
Lord, I always had a good time
Господи, но мне всегда было весело
And I recall drinkin' wine with one of my friends
И помню, как пил вино с одним из друзей
Lord, I can't go back again
Господи, но я не могу вернуться назад
Am I losin' my own way back home?
Теряю ли я свой путь домой?
Am I losin' a good friend that I've known?
Теряю ли я друга, которого так долго знал?
Am I losin'? Won't you tell me how I've sinned?
Теряю ли я? Скажи, в чём мой грех?
Why am I losin' one of my best friends?
Почему я теряю одного из лучших друзей?
And I recall this friend of mine I knew so well
Я помню этого друга, которого знал так хорошо
It goes to show, Lord, you just can't tell
Это лишь доказывает, Господи, как всё непредсказуемо
Now my friend won't talk to me, let me tell you why
Теперь мой друг не говорит со мной, и вот почему
He thinks I've changed because of a dollar sign
Он думает, что я изменился из-за денег
Am I losin' my own way back home?
Теряю ли я свой путь домой?
Am I losin' a good friend that I've known?
Теряю ли я друга, которого так долго знал?
Am I losin'? Won't you tell me how I've sinned?
Теряю ли я? Скажи, в чём мой грех?
Why am I losin' one of my good friends?
Почему я теряю одного из лучших друзей?
(It's so strange) and it's so strange when you get just a little money
(Это так странно) и это так странно, когда у тебя появляется чуть больше денег
(It's so strange) your so-called friends want to act just a little funny
(Это так странно) твои так называемые друзья начинают вести себя немного странно
Yes, they'll blame you
Да, они обвинят тебя
But I'm not the one that's here to blame
Но я не тот, кто виноват здесь
It's you, my friend, that's really changed
Это ты, мой друг, изменился на самом деле
It's a shame, such a shame
Это позор, настоящий позор
Am I losin' once again?
Теряю ли я снова?
Why these things happen, Lord, I don't understand
Почему это происходит, Господи, я не понимаю
But Lord, it can sure hurt a man
Но, Господи, это больно ранит
And why won't my friend take me as I am?
И почему мой друг не принимает меня таким, какой я есть?
'Cause your friend, Lord, is the most important thing
Ведь твой друг, Господи, самое важное
Am I losin' my own way back home?
Теряю ли я свой путь домой?
Am I losin' a good friend that I've known?
Теряю ли я друга, которого так долго знал?
Am I losin'? Won't you tell me how I've sinned?
Теряю ли я? Скажи, в чём мой грех?
Why am I losin' one of my best friends?
Почему я теряю одного из лучших друзей?
Tell me, people, what good is that?
Скажите, люди, какой в этом смысл?





Writer(s): GARY ROBERT ROSSINGTON, RONNIE VAN ZANT


Attention! Feel free to leave feedback.