Lyrics and translation Lynyrd Skynyrd - Call Me the Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
the
breeze
Зови
меня
ветерком.
I
keep
blowin'
down
the
road
Я
продолжаю
дуть
вниз
по
дороге.
Well
now
they
call
me
the
breeze
Что
ж
теперь
меня
называют
ветерком
I
keep
blowin'
down
the
road
Я
продолжаю
дуть
вниз
по
дороге.
I
ain't
got
me
nobody
У
меня
никого
нет.
I
don't
carry
me
no
load
Я
не
ношу
с
собой
никакой
ноши
Ain't
no
change
in
the
weather
Погода
не
меняется.
Ain't
no
changes
in
me
Во
мне
нет
никаких
перемен
Well
there
ain't
no
change
in
the
weather
Что
ж
погода
не
меняется
Ain't
no
changes
in
me
Во
мне
нет
никаких
перемен
And
I
ain't
hidin'
from
nobody
И
я
ни
от
кого
не
прячусь.
Nobody's
hidin'
from
me
Никто
не
прячется
от
меня.
Oh,
that's
the
way
it's
supposed
to
be
О,
так
и
должно
быть.
Well
I
got
that
green
light
baby
Что
ж,
я
получил
зеленый
свет,
детка.
I
got
to
keep
movin
on
Я
должен
продолжать
двигаться
дальше
Well
I
got
that
green
light
baby
Что
ж,
я
получил
зеленый
свет,
детка.
I
got
to
keep
movin'
on
Я
должен
продолжать
двигаться
дальше,
Well
I
might
go
out
to
California
Что
ж,
я
могу
уехать
в
Калифорнию.
Might
go
down
to
Georgia
Может
съездить
в
Джорджию
Well
I
dig
you
Georgia
peaches
Что
ж,
я
люблю
тебя,
Джорджия
персик.
Makes
me
feel
right
at
home
Я
чувствую
себя
как
дома.
Well
now
I
dig
you
Georgia
peaches
Что
ж,
теперь
я
в
восторге
от
вас,
персики
Джорджии.
Makes
me
feel
right
at
home
Я
чувствую
себя
как
дома.
But
I
don't
love
me
no
one
woman
Но
я
не
люблю
себя,
ни
одну
женщину,
So
I
can't
stay
in
Georgia
long
поэтому
я
не
могу
долго
оставаться
в
Джорджии.
Well
now
they
call
me
the
breeze
Что
ж
теперь
меня
называют
ветерком
I
keep
blowin'
down
the
road
Я
продолжаю
дуть
вниз
по
дороге.
Well
now
they
call
me
the
breeze
Что
ж
теперь
меня
называют
ветерком
I
keep
blowin'
down
the
road
Я
продолжаю
дуть
вниз
по
дороге.
I
ain't
got
me
nobody
У
меня
никого
нет.
I
don't
carry
me
no
load
Я
не
ношу
с
собой
никакой
ноши
Oooh
mister
breeze
Оооо
мистер
Бриз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. J. Cale
Attention! Feel free to leave feedback.