Lyrics and translation Lynyrd Skynyrd - Crawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
love
does
something
to
me
Твоя
любовь
делает
со
мной
что-то,
That
I
can't
describe
Чего
я
не
могу
описать.
Dark
eyes,
see
right
through
me
Темные
глаза,
видят
меня
насквозь,
And
I
just
can't
hide
И
я
просто
не
могу
скрыться.
You
drive
me
crazy
with
what
you
don't
say
Ты
сводишь
меня
с
ума
тем,
что
ты
не
говоришь,
And
the
way
that
you
hold
back
love
И
тем,
как
ты
сдерживаешь
любовь.
Tell
me
tell
me
won't
you
please
please
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
мне,
Need
an
answer
from
above
Мне
нужен
ответ
свыше.
There
you
are,
you're
my
desire
Вот
ты,
ты
— мое
желание,
And
here
I
am,
I'd
be
a
liar
А
вот
и
я,
я
был
бы
лжецом,
If
I
said,
I
ain't
gonna
crawl
Если
бы
сказал,
что
не
буду
ползти.
You
ain't
gonna
nail
my
heart
to
the
wall
Ты
не
прибьешь
мое
сердце
к
стене,
You
ain't
gonna
find
me
crying
like
a
chid
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу,
как
ребенок,
Just
asking
for
it
all
Просто
прося
всего.
I
ain't
gonna
beg
Я
не
буду
умолять,
I'd
rather
lose
it
all
instead
Я
лучше
потеряю
все
вместо
этого.
If
that's
what
it
takes
to
get
you
Если
это
то,
что
нужно,
чтобы
заполучить
тебя,
Part
of
me
just
might
let
you
Часть
меня,
возможно,
позволит
тебе
это.
Someone
like
you,
I'd
do
more
than
fall
Ради
кого-то
вроде
тебя,
я
бы
сделал
больше,
чем
просто
упал,
I
just
might
crawl
Я
мог
бы
ползти.
Seems
like
I
get
this
feeling
Кажется,
я
испытываю
это
чувство
This
time
of
night
В
это
время
ночи.
Head
down
sense's
reeling
Голова
опущена,
чувства
кружатся,
Something
just
ain't
right
Что-то
просто
не
так.
Imagination
locked
up
inside
Воображение
заперто
внутри,
And
it's
got
no
where
to
go
И
ему
некуда
идти.
I
see
my
lover
through
another's
eyes
Я
вижу
мою
возлюбленную
глазами
другого,
And
it's
killing
me
just
to
know,
the
truth
И
это
убивает
меня
просто
знать
правду.
Like
playing
with
fire,
to
lose
you
Как
играть
с
огнем,
потерять
тебя.
I'd
be
a
liar,
if
I
said
Я
был
бы
лжецом,
если
бы
сказал,
I
ain't
gonna
crawl
Что
не
буду
ползти.
You
ain't
gonna
nail
my
heart
to
the
wall
Ты
не
прибьешь
мое
сердце
к
стене,
You
ain't
gonna
find
me
crying
like
a
chid
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу,
как
ребенок,
Just
asking
for
it
all
Просто
прося
всего.
I
ain't
gonna
beg
Я
не
буду
умолять,
I'd
rather
lose
it
all
instead
Я
лучше
потеряю
все
вместо
этого.
If
that's
what
it
takes
to
get
you
Если
это
то,
что
нужно,
чтобы
заполучить
тебя,
Part
of
me
just
might
let
you
Часть
меня,
возможно,
позволит
тебе
это.
Someone
like
you,
I'd
do
more
than
fall
Ради
кого-то
вроде
тебя,
я
бы
сделал
больше,
чем
просто
упал,
I
just
might
crawl
Я
мог
бы
ползти.
I
just
might
crawl
Я
мог
бы
ползти.
I
ain't
gonna
crawl
Я
не
буду
ползти.
You
ain't
gonna
nail
my
heart
to
the
wall
Ты
не
прибьешь
мое
сердце
к
стене,
You
ain't
gonna
find
me
crying
like
a
chid
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу,
как
ребенок,
Just
asking
for
it
all
Просто
прося
всего.
I
ain't
gonna
beg
Я
не
буду
умолять,
I'd
rather
lose
it
all
instead
Я
лучше
потеряю
все
вместо
этого.
If
that's
what
it
takes
to
get
you
Если
это
то,
что
нужно,
чтобы
заполучить
тебя,
Part
of
me
just
might
let
you
Часть
меня,
возможно,
позволит
тебе
это.
Someone
like
you,
I'd
do
more
than
fall
Ради
кого-то
вроде
тебя,
я
бы
сделал
больше,
чем
просто
упал,
I
just
might
crawl
Я
мог
бы
ползти.
Sooner
or
later,
we
all
fall
Рано
или
поздно,
мы
все
падаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Robert Rossington, Johnny Van Zant, Rick Medlocke, Highie Thomasson, James M Peterik
Attention! Feel free to leave feedback.