Lynyrd Skynyrd - Free Bird (Live At The Fox Theater/1976) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynyrd Skynyrd - Free Bird (Live At The Fox Theater/1976)




If I leave here tomorrow
Если завтра я уйду отсюда ...
Would you still remember me?
Ты все еще помнишь меня?
For I must be traveling on, now
Должно быть, я путешествую дальше,
'Cause there's too many places
потому что там слишком много мест.
I've got to see
Я должен увидеть ...
But, if I stayed here with you, girl
Но если я останусь здесь с тобой, девочка ...
Things just couldn't be the same
Все не может быть по-прежнему,
'Cause I'm as free as a bird now
потому что я теперь свободен, как птица.
And this bird, you'll can not change
И эту птицу ты не сможешь изменить.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о ...
And the bird you cannot change
И птица, которую ты не можешь изменить.
And this bird you cannot change
И эту птицу ты не сможешь изменить.
Lord knows, I can? t change
Видит Бог, я не могу измениться.
Bye, bye, baby it's been a sweet love
Пока, пока, детка, Это была сладкая любовь.
Yeah, yeah
Да, да ...
Though this feeling I can't change
Хотя это чувство я не могу изменить.
But please don't take it so badly
Но, пожалуйста, не принимай это так плохо.
'Cause the Lord knows
Потому что Господь знает ...
I'm to blame
Я виноват.
But, if I stayed here with you girl
Но если я останусь здесь с тобой, девочка ...
Things just couldn't be the same
Все не может быть по-прежнему,
'Cause I'm as free as a bird now
потому что я теперь свободен, как птица.
And this bird, you'll can not change
И эту птицу ты не сможешь изменить.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, о ...
And this bird you cannot change
И эту птицу ты не сможешь изменить.
And this bird you cannot change
И эту птицу ты не сможешь изменить.
Lord knows, I can't change
Видит Бог, я не могу измениться.
Lord help me, I can't change
Господи, помоги мне, я не могу измениться.
Lord I can't change
Боже, я не могу измениться.
Won't you fly high, free bird, yeah?
Ты не взлетишь высоко, свободная птица, да?





Writer(s): ALLEN COLLINS, RON VAN ZANT


Attention! Feel free to leave feedback.