Lynyrd Skynyrd - I Ain't The One - 1976/Live At Knebworth Fair - translation of the lyrics into Russian




I Ain't The One - 1976/Live At Knebworth Fair
Я Не Тот - 1976/Живое выступление на Knebworth Fair
One, two, three
Раз, два, три
Now I'll tell you plainly baby, what I plan to do
Теперь я скажу тебе прямо, детка, что я собираюсь сделать
Say I may be crazy woman, but I ain't no fool
Скажу, я может и сумасшедший, женщина, но не дурак
Your daddy's rich mama, you're overdue
Твой папочка богат, мамочка, ты слишком долго ждешь
Now I ain't the one baby, been messin' with you
Я не тот, детка, кто будет с тобой связываться
Got bells in your mind lady, and it's easy to see-uh
В твоей голове звоночки, милая, и это легко увидеть
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, мне пора двигаться дальше, я в этом уверен
Aww, you're tryin' to put a hook in me, baby, oh, no
Ох, ты пытаешься поймать меня на крючок, детка, ох, нет
Now you're talkin' jive woman, when you say to me
Ты несешь чушь, женщина, когда говоришь мне,
That your daddy's gonna take us in baby, take care of me
Что твой папочка примет нас, детка, позаботится обо мне
You know and I know woman, I ain't the one
Ты знаешь, и я знаю, женщина, я не тот
I never hurt you sweetheart, I never pulled my gun
Я никогда не обижал тебя, милая, никогда не доставал свой пистолет
Got bells in your mind mama, and it's easy to see-uh
В твоей голове звоночки, мамочка, и это легко увидеть
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, мне пора двигаться дальше, я в этом уверен
Time for me to put my boots out in the street missy
Мне пора выставить свои ботинки на улицу, мисс
Are you ready boots?
Вы готовы, ботинки?
Walk on!
Вперед!
Well now alright there missy,
Ну ладно, мисс,
Let me tell you a thing or two
Позволь мне сказать тебе пару вещей
How about it baby?
Как насчет этого, детка?
Now you're talkin' jive woman, when you say to me
Ты несешь чушь, женщина, когда говоришь мне,
That your daddy's gonna take us in baby, take care of me
Что твой папочка примет нас, детка, позаботится обо мне
You know and I know woman, I ain't the one
Ты знаешь, и я знаю, женщина, я не тот
I never hurt you sweetheart, I never pulled my gun
Я никогда не обижал тебя, милая, никогда не доставал свой пистолет
Got bells in your mind mama, and it's easy to see-uh
В твоей голове звоночки, мамочка, и это легко увидеть
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, мне пора двигаться дальше, я в этом уверен
Oh, I must be in the middle of some kinda conspiracy
Ох, должно быть, я в центре какого-то заговора
Ohhh, nooo!
Ооо, нееет!
Wooooo!
Уууу!





Writer(s): GARY ROSSINGTON, RON VAN ZANT


Attention! Feel free to leave feedback.