Lynyrd Skynyrd - I Ain't the One (1976 / Live at Fox Theater, Atlanta) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynyrd Skynyrd - I Ain't the One (1976 / Live at Fox Theater, Atlanta)




One, two, three
Раз, два, три ...
Now I'll tell you plainly baby, what I plan to do
Теперь я скажу тебе прямо, детка, что я собираюсь делать.
Say I may be crazy woman, but I ain't no fool
Может, я и сумасшедшая, но я не дура.
Your daddy's rich mama, you're overdue
Твой папочка богат, Мама, ты опоздала.
Now I ain't the one baby, been messin' with you
Теперь я уже не тот, малыш, который связался с тобой.
Got bells in your mind lady, and it's easy to see-uh
У тебя в голове звенят колокольчики, леди, и это легко увидеть ...
I think it's time for me to move along, I do believe
Я думаю, мне пора двигаться дальше, я действительно верю в это.
Aww, you're tryin' to put a hook in me, baby, oh, no
О-О-О, ты пытаешься всадить в меня крючок, детка, О, нет,
Now you're talkin' jive woman, when you say to me
теперь ты говоришь о джайв-женщине, когда говоришь мне:
That your daddy's gonna take us in baby, take care of me
Что твой папочка возьмет нас к себе, детка, позаботься обо мне.
You know and I know woman, I ain't the one
Ты знаешь, и я знаю, женщина, я не тот самый.
I never hurt you sweetheart, I never pulled my gun
Я никогда не делал тебе больно, милая, я никогда не доставал свой пистолет.
Got bells in your mind mama, and it's easy to see-uh
У тебя в голове звенят колокольчики, мама, и это легко увидеть ...
I think it's time for me to move along, I do believe
Я думаю, мне пора двигаться дальше, я действительно верю в это.
Time for me to put my boots out in the street missy
Пора мне выставить свои ботинки на улицу Мисси
Are you ready boots?
Вы готовы, сапоги?
Walk on!
Иди!
Well now alright there missy,
Что ж теперь все в порядке Мисси,
Let me tell you a thing or two
Позволь мне сказать тебе кое-что.
How about it baby?
Как насчет этого, детка?
Now you're talkin' jive woman, when you say to me
Теперь ты говоришь о джайв-женщине, когда говоришь мне:
That your daddy's gonna take us in baby, take care of me
Что твой папочка возьмет нас к себе, детка, позаботься обо мне.
You know and I know woman, I ain't the one
Ты знаешь, и я знаю, женщина, я не тот самый.
I never hurt you sweetheart, I never pulled my gun
Я никогда не делал тебе больно, милая, я никогда не доставал свой пистолет.
Got bells in your mind mama, and it's easy to see-uh
У тебя в голове звенят колокольчики, мама, и это легко увидеть ...
I think it's time for me to move along, I do believe
Я думаю, мне пора двигаться дальше, я действительно верю в это.
Oh, I must be in the middle of some kinda conspiracy
О, должно быть, я в центре какого-то заговора
Ohhh, nooo!
О-о-о, нееет!
Wooooo!
Уууууу!





Writer(s): GARY ROSSINGTON, RON VAN ZANT


Attention! Feel free to leave feedback.