Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poison Whiskey (Live)
Отравленный виски (Концертное исполнение)
Daddy
was
a
Cajun,
raised
on
Southern
land
Отец
мой
был
каджунцем,
вырос
на
Южной
земле,
And
so
my
kinfolks
tell
me,
was
a
street-fightin'
man.
Как
говорили
родные
— он
был
уличным
бойцом.
Well,
they
rushed
him
down
to
see
the
doctor
Они
повезли
его
к
доктору,
"Hey
doctor,
won't
you
check
his
head?"
«Эй,
док,
осмотри
его!»,
The
only
thing
that
was
wrong
with
him
Но
единственной
проблемой
было
лишь
Was
Johnny
Walker's
Red
Виски
«Джонни
Уокер
Ред».
He
drank
ole
poison
whiskey
Он
пил
этот
ядовитый
виски,
'Til
it
killed
him
dead.
Пока
не
испустил
дух.
It
happened
back
in
the
bayou
many
years
ago
Это
случилось
в
глуши,
много
лет
назад,
Satan
came
to
take
him
and
he
did
it
real
slow
Дьявол
забрал
его,
медленно
и
без
шансов.
Well,
they
rushed
him
back
to
see
the
doctor
Его
снова
повезли
к
доктору,
The
doctor
just
shis
head,
Но
доктор
лишь
покачал
головой,
"Twenty
years
of
rotgut
whiskey
«Двадцать
лет
дешёвого
виски
Done
killed
the
poor
man
dead."
Убили
беднягу
насмерть.»
He
drank
ole
poison
whiskey
Он
пил
этот
ядовитый
виски,
'Til
it
killed
him
dead.
Пока
не
испустил
дух.
Take
a
tip
from
me,
people...
brothers
can't
you
see
Послушай,
люди…
братцы,
неужели
не
видите,
Ain't
no
future
in
ole
poison
whiskey.
Нет
будущего
в
этом
отравленном
виски.
They're
gonna
rush
you
down
to
see
the
doctor,
Вас
отвезут
к
доктору,
The
doctor's
gonna
shake
his
head.
Доктор
лишь
головой
покачает,
The
only
thing
he's
gonna
tell
ya
Одно
он
вам
только
скажет:
"Stop
drinkin'
Johnny
Walker's
Red
«Брось
пить
«Джонни
Уокер
Ред»,
Don't
drink
poison
whiskey,
don't
you
drink
it
boy.
Не
пей
отравленный
виски,
не
пей,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Edward C, Vanzant Ronald W
Attention! Feel free to leave feedback.