Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Man's Dream (Bonus Track)
Мечта бедняка (Бонусный трек)
There
ain't
no
poor
man
Нету
бедняка,
Born
with
a
silver
spoon
Рождённого
с
серебряной
ложкой,
And
there
ain't
no
wise
man
И
нету
мудреца,
Who
learned
it
all
in
school
Кто
всему
научился
в
школе.
A
politician's
promise
Обещания
политиков
Can
make
you
feel
like
a
fool
Могут
обмануть
дурака,
But
when
they
get
the
power
Но
получив
власть,
They're
the
first
to
break
the
golden
rule
Они
первые
предают
принципам.
We
work
that
40
acres
like
riders
on
a
mule
Мы
пашем
сорок
акров,
как
погонщики
на
муле.
Climb
that
mountain
Взбирайся
на
гору,
Reach
the
sky
Дотянись
до
небес,
Hangin'
on
for
a
good
laugh
Цепляясь
за
смех,
For
a
piece
of
that
American
pie
За
кусок
американской
мечты.
Hey
nothin's
easy
Эй,
ничего
не
просто,
Nothin's
for
free
Ничего
не
даром,
In
the
world
of
dog
eat
dog
В
мире,
где
пожирают
слабых,
Oh
people,
that's
a
poor
man's
dream
О,
люди,
это
мечта
бедняка.
Hey
Mr.
walton
Эй,
мистер
Уолтон,
Lend
me
a
dime
Дай
мне
в
долг
монету,
You
know
I'll
repay
ya
Знаю,
верну
я,
But
it's
gonna
take
me
some
time
Но
потребуется
время.
I'm
standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье,
Just
about
to
roll
the
dice
Готов
бросить
кости,
I
got
a
dream
in
my
heart
В
сердце
мечта,
Whatever
it
takes
Что
бы
ни
стоило
—
I
know
I
gotta
pay
the
price
Знаю,
заплачу
цену.
We
work
that
40
acres
like
riders
on
a
mule
Мы
пашем
сорок
акров,
как
погонщики
на
муле.
Climb
that
mountain
Взбирайся
на
гору,
Reach
the
sky
Дотянись
до
небес,
Hangin'
on
for
a
good
laugh
Цепляясь
за
смех,
For
a
piece
of
that
American
pie
За
кусок
американской
мечты.
Hey
nothin's
easy
Эй,
ничего
не
просто,
Nothin's
for
free
Ничего
не
даром,
In
the
world
of
dog
eat
dog
В
мире,
где
пожирают
слабых,
Oh
people,
that's
a
poor
man's
dream
О,
люди,
это
мечта
бедняка.
We
work
that
40
acres
like
riders
on
a
mule
Мы
пашем
сорок
акров,
как
погонщики
на
муле.
Climb
that
mountain
Взбирайся
на
гору,
Reach
the
sky
Дотянись
до
небес,
Hangin'
on
for
a
good
laugh
Цепляясь
за
смех,
For
a
piece
of
that
American
pie
За
кусок
американской
мечты.
Hey
nothin's
easy
Эй,
ничего
не
просто,
Nothin's
for
free
Ничего
не
даром,
In
the
world
of
dog
eat
dog
В
мире,
где
пожирают
слабых,
Oh
people,
that's
a
poor
man's
dream
О,
люди,
это
мечта
бедняка.
Hey
nothin's
easy
Эй,
ничего
не
просто,
Nothin's
for
free
Ничего
не
даром,
In
the
world
of
dog
eat
dog
В
мире,
где
пожирают
слабых,
Oh
people,
that's
a
poor
man's
dream
О,
люди,
это
мечта
бедняка.
Oh...
It's
a
poor
man's
dream
О...
Это
мечта
бедняка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marlette, Rickey Lynn Medlock, Johnny Roy Van Zant, R Rossington Gary, John , John
Attention! Feel free to leave feedback.