Lynyrd Skynyrd - Saturday Night Special - Live At Fox Theatre, Atlanta, GA - July 7, 1976 - translation of the lyrics into German




Saturday Night Special - Live At Fox Theatre, Atlanta, GA - July 7, 1976
Saturday Night Special - Live Im Fox Theatre, Atlanta, GA - 7. Juli 1976
Live from the Fox Theater, Lynyrd Skynyrd!
Live aus dem Fox Theatre, Lynyrd Skynyrd!
Uh, over here
Uh, hier drüben
Two feet, they come a-creeping
Zwei Füße, sie schleichen sich an
Like a black cat do
Wie eine schwarze Katze es tut
And two bodies laying naked
Und zwei Körper liegen nackt da
Creeper think he got nothing to lose
Der Schleicher denkt, er hat nichts zu verlieren
So he creeps into this house
Also schleicht er sich in dieses Haus
And unlocks the door
Und schließt die Tür auf
And as a man's reaching for his trousers
Und als ein Mann nach seiner Hose greift
He shoots him full of .38 holes
Schießt er ihn voller .38er Löcher
Mister Saturday Night Special
Mister Saturday Night Special
You got a barrel that's a-blue and cold
Du hast einen Lauf, der blau und kalt ist
It ain't good for nothin'
Er ist zu nichts gut
But put a man six feet in a hole
Außer einen Mann sechs Fuß tief ins Loch zu bringen
Oh-oh-oh, in his hole, yeah
Oh-oh-oh, in sein Loch, yeah
Big Jim's been drinkin' whiskey
Big Jim hat Whiskey getrunken
And playing poker on a losin' night
Und Poker in einer Verlustnacht gespielt
And pretty soon, old Jim starts to thinkin'
Und ziemlich bald beginnt der alte Jim zu denken
Somebody's been cheatin' and lyin'
Jemand hat betrogen und gelogen
So Big Jim commence to fightin'
Also fängt Big Jim an zu kämpfen
I wouldn't tell you a lie, no, no, no
Ich würde dir keine Lüge erzählen, nein, nein, nein
And Big Jim done pulled his pistol
Und Big Jim hat seine Pistole gezogen
And shot his friend right between the eyes
Und seinen Freund genau zwischen die Augen geschossen
Mister Saturday Night Special
Mister Saturday Night Special
You got a barrel that's blue and cold
Du hast einen Lauf, der blau und kalt ist
It ain't good for nothin'
Er ist zu nichts gut
But put a man six feet in a hole
Außer einen Mann sechs Fuß tief ins Loch zu bringen
Oh, that's a Saturday Night Special
Oh, das ist ein Saturday Night Special
And for 20 dollars, you can buy yourself one too
Und für 20 Dollar kannst du dir auch eins kaufen
In the old pawn shabadu
Im alten Pfandleih-Shabadu
Let me tell you all about it
Lass mich dir alles darüber erzählen
A hand gun was made for killin'
Eine Handfeuerwaffe wurde zum Töten gemacht
It ain't no good for nothin' else
Sie ist zu nichts anderem gut
And if you like to drink your whiskey
Und wenn du gerne deinen Whiskey trinkst
You might even shoot yourself
Könntest du dich sogar selbst erschießen
So why don't we dump 'em people to the bottom of the sea?
Also warum versenken wir sie nicht, Leute, auf dem Meeresgrund?
Before some old fool come around here
Bevor irgendein alter Narr hier auftaucht
Wanna shoot either you or me
Und entweder dich oder mich erschießen will
Mister Saturday Night Special
Mister Saturday Night Special
Got a barrel that's blue and cold (yes, it is)
Hat einen Lauf, der blau und kalt ist (ja, das ist er)
It ain't good for nothin'
Er ist zu nichts gut
But put a man six feet in a hole
Außer einen Mann sechs Fuß tief ins Loch zu bringen
Oh, that's a Saturday Night Special
Oh, das ist ein Saturday Night Special
And I'd like to tell you that you can get yours, too
Und ich möchte dir sagen, dass du deins auch bekommen kannst
Oh, how they can stig it, stig it
Oh, wie sie es dir andrehen können, andrehen können
Thank you!
Danke schön!
Alright
In Ordnung





Writer(s): Ronnie Van Zant, Edward C. King


Attention! Feel free to leave feedback.