Lynyrd Skynyrd - Saturday Night Special - Live At Fox Theatre, Atlanta, GA - July 7, 1976 - translation of the lyrics into Russian




Saturday Night Special - Live At Fox Theatre, Atlanta, GA - July 7, 1976
Ствол для субботнего вечера - Концерт в Театре Фокс, Атланта, Джорджия - 7 июля 1976
Live from the Fox Theater, Lynyrd Skynyrd!
В прямом эфире из Театра Фокс, Lynyrd Skynyrd!
Uh, over here
Э-э, сюда
Two feet, they come a-creeping
Две ноги, они подкрадываются,
Like a black cat do
Словно чёрная кошка, знаешь ли.
And two bodies laying naked
И два тела лежат обнажёнными,
Creeper think he got nothing to lose
Крадущийся думает, ему нечего терять.
So he creeps into this house
И вот он прокрадывается в этот дом
And unlocks the door
И отпирает дверь.
And as a man's reaching for his trousers
И пока мужчина тянется за брюками,
He shoots him full of .38 holes
Он нашпиговывает его дырками от .38 калибра.
Mister Saturday Night Special
Мистер «Ствол для субботнего вечера»,
You got a barrel that's a-blue and cold
У тебя ствол вороненый и холодный.
It ain't good for nothin'
Ты ни на что не годен,
But put a man six feet in a hole
Кроме как отправить человека на шесть футов под землю.
Oh-oh-oh, in his hole, yeah
О-о-о, в его могилу, да.
Big Jim's been drinkin' whiskey
Большой Джим пил виски
And playing poker on a losin' night
И играл в покер в проигрышную ночь.
And pretty soon, old Jim starts to thinkin'
И довольно скоро старина Джим начинает думать,
Somebody's been cheatin' and lyin'
Что кто-то жульничал и врал.
So Big Jim commence to fightin'
И Большой Джим начал драться,
I wouldn't tell you a lie, no, no, no
Я бы тебе не солгал, нет, нет, нет.
And Big Jim done pulled his pistol
И Большой Джим вытащил свой пистолет
And shot his friend right between the eyes
И выстрелил своему другу прямо меж глаз.
Mister Saturday Night Special
Мистер «Ствол для субботнего вечера»,
You got a barrel that's blue and cold
У тебя ствол вороненый и холодный.
It ain't good for nothin'
Ты ни на что не годен,
But put a man six feet in a hole
Кроме как отправить человека на шесть футов под землю.
Oh, that's a Saturday Night Special
О, это «Ствол для субботнего вечера»,
And for 20 dollars, you can buy yourself one too
И за 20 долларов ты тоже можешь себе такой купить, милая.
In the old pawn shabadu
В старом ломбарде шабаду.
Let me tell you all about it
Позволь мне рассказать тебе всё об этом.
A hand gun was made for killin'
Пистолет был создан для убийства,
It ain't no good for nothin' else
Он больше ни на что не годен.
And if you like to drink your whiskey
И если ты любишь пить виски,
You might even shoot yourself
Ты можешь даже застрелиться.
So why don't we dump 'em people to the bottom of the sea?
Так почему бы нам, люди, не выбросить их на дно морское?
Before some old fool come around here
Прежде чем какой-нибудь старый дурак придёт сюда
Wanna shoot either you or me
И захочет застрелить либо тебя, либо меня.
Mister Saturday Night Special
Мистер «Ствол для субботнего вечера»,
Got a barrel that's blue and cold (yes, it is)
У тебя ствол вороненый и холодный (да, это так).
It ain't good for nothin'
Ты ни на что не годен,
But put a man six feet in a hole
Кроме как отправить человека на шесть футов под землю.
Oh, that's a Saturday Night Special
О, это «Ствол для субботнего вечера»,
And I'd like to tell you that you can get yours, too
И я хотел бы сказать тебе, что ты тоже можешь приобрести свой.
Oh, how they can stig it, stig it
О, как они могут это «стиг ит, стиг ит».
Thank you!
Спасибо!
Alright
Хорошо.





Writer(s): Ronnie Van Zant, Edward C. King


Attention! Feel free to leave feedback.