Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T For Texas (Blue Yodel No. 1) - Live At Knebworth Fair/1976
T для Техаса (Голубой йодль №1) - Концерт на Ярмарке Кнебворт/1976
Give
me
a
T
for
Texas,
give
me
a
T
for
Tennessee
Дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
Т
для
Теннесси
Give
me
a
T
for
Texas,
give
me
a
T
for
Tennessee
Дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
Т
для
Теннесси
Give
me
a
T
for
Thelma,
woman
made
a
fool
out
of
me
Дай
мне
Т
для
Тельмы,
женщина,
что
дурачила
меня
If
you
don't
want
me
baby,
mama
you
sure
don't
got
to
stall
Если
не
хочешь
меня,
детка,
мама,
тебе
не
надо
тянуть
If
you
don't
want
me
baby,
mama
you
sure
don't
got
to
stall
Если
не
хочешь
меня,
детка,
мама,
тебе
не
надо
тянуть
I've
had
more
pretty
women
than
a
passenger
train
could
haul
У
меня
было
женщин
красивей,
чем
пассажирский
поезд
мог
везти
I'm
gonna
buy
myself
a
shotgun,
one
with
a
long
shiny
barrel
Я
куплю
себе
ружьё,
с
длинным
блестящим
стволом
I'm
gonna
buy
myself
a
shotgun,
one
with
a
long
shiny
barrel
Я
куплю
себе
ружьё,
с
длинным
блестящим
стволом
I'm
gonna
shoot
me
a
rounder
oh
that
stole
away
my
gal
Я
подстрелю
того
гуляку,
что
увёл
мою
девчонку
I'd
rather
drink
your
muddy
water,
sleep
down
in
a
hollow
log
Я
лучше
буду
пить
твою
мутную
воду,
спать
в
полом
бревне
I'd
rather
drink
your
muddy
water,
sleep
down
in
a
hollow
log
Я
лучше
буду
пить
твою
мутную
воду,
спать
в
полом
бревне
Than
to
be
in
Atlanta,
Georgia,
treat
me
like
a
dirty
dog
Чем
быть
в
Атланте,
Джорджия,
где
со
мной
обращаются
как
с
грязной
собакой
(I
don't
have
to
go
for
that)
(Я
не
должен
с
этим
мириться)
If
you
don't
want
me
baby,
mama
you
sure
don't
got
to
stall
Если
не
хочешь
меня,
детка,
мама,
тебе
не
надо
тянуть
If
you
don't
want
me
baby,
mama
you
sure
don't
got
to
stall
Если
не
хочешь
меня,
детка,
мама,
тебе
не
надо
тянуть
'Cause
I've
had
more
pretty
women
than
a
passenger
train
could
haul
Ведь
у
меня
было
женщин
красивей,
чем
пассажирский
поезд
мог
везти
And
that
ain't
all
И
это
ещё
не
всё
I'd
rather
drink
your
muddy
water,
sleep
down
in
a
hollow
log
Я
лучше
буду
пить
твою
мутную
воду,
спать
в
полом
бревне
I'd
rather
drink
your
muddy
water,
sleep
down
in
a
hollow
log
Я
лучше
буду
пить
твою
мутную
воду,
спать
в
полом
бревне
Than
to
be
in
Atlanta,
Georgia,
treated
like
a
dirty
dog
Чем
быть
в
Атланте,
Джорджия,
где
со
мной
обращаются
как
с
грязной
собакой
Oh
Give
me
a
T
for
Texas,
give
me
a
T
for
Tennessee
Ох,
дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
Т
для
Теннесси
Give
me
a
T
for
Thelma,
woman
made
a
fool
out
of
me
Дай
мне
Т
для
Тельмы,
женщина,
что
дурачила
меня
Give
me
a
T
for
Texas,
give
me
that
T
for
Tennessee
Дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
Т
для
Теннесси
Give
me
a
T
for
Thelma,
woman
made
a
fool
out
of
me
Дай
мне
Т
для
Тельмы,
женщина,
что
дурачила
меня
Give
me
a
T
for
Thelma,
oh
that
woman
made
a
fool...
Дай
мне
Т
для
Тельмы,
ох,
эта
женщина
дурачила...
I
said
said
oh,
that
woman
made
a
fool
Я
сказал,
сказал
ох,
эта
женщина
дурачила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.