Lyrics and translation Lynyrd Skynyrd - The Last Rebel - Acoustic Version
There′s
a
grey
horse
standin'
still
Там
стоит
серая
лошадь.
As
a
soldier
climbs
in
the
saddle
for
one
last
ride
Как
солдат
взбирается
в
седло
для
последней
поездки.
As
the
rain
pours
off
his
hat
Когда
дождь
стекает
с
его
шляпы
You
can
see
the
shadows
of
the
past
written
in
his
eyes
Ты
видишь
тени
прошлого
написанные
в
его
глазах
Now
the
cannons
are
silent
Теперь
пушки
молчат.
His
friends
are
all
gone
Все
его
друзья
ушли.
Gotta
put
it
all
behind
him
Он
должен
оставить
все
это
позади.
If
he
ever
wants
to
find
his
way
home
Если
он
когда
нибудь
захочет
найти
дорогу
домой
He′s
the
last
rebel
on
the
road
Он
последний
бунтарь
на
дороге.
Just
a
boy
with
his
old
guitar
Просто
парень
со
своей
старой
гитарой.
Keeps
to
himself
Держится
особняком.
But
everybody
takes
him
wrong
Но
все
воспринимают
его
неправильно.
But
he
carries
on
Но
он
продолжает.
Got
a
dream
that
will
never
die
У
меня
есть
мечта,
которая
никогда
не
умрет.
Can't
change
him,
no
use
in
staying'
where
you
don′t
belong
Ты
не
можешь
изменить
его,
нет
смысла
оставаться
там,
где
тебе
не
место.
Now
he′s
rollin'
down
the
highway
Теперь
он
катится
по
шоссе.
Gone
too
far
too
fast
Зашел
слишком
далеко
слишком
быстро
No
one
will
ever
find
him
Никто
никогда
не
найдет
его.
He′ll
never
look
back
Он
никогда
не
оглянется
назад.
'Cause
he′s
the
last
rebel
Потому
что
он
последний
бунтарь.
And
he's
all
alone
И
он
совсем
один.
He′s
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
His
friends
are
all
gone
Все
его
друзья
ушли.
He's
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
The
last
rebel
on
the
road
Последний
мятежник
на
дороге.
There'll
never
be
another
like
him
Другого
такого,
как
он,
не
будет.
He′s
the
last
of
a
dying
breed
Он
последний
из
вымирающей
породы.
Ain′t
no
use
in
tryin'
to
tame
him
Бесполезно
пытаться
приручить
его.
′Cause
he's
the
last
rebel
Потому
что
он
последний
бунтарь.
And
he′s
all
alone
И
он
совсем
один.
He's
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
His
friends
are
all
gone
Все
его
друзья
ушли.
He′s
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
Gotta
carry
on
Надо
продолжать
в
том
же
духе
He's
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
The
last
rebel
on
the
road
Последний
мятежник
на
дороге.
He's
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
He′s
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
He′s
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
He's
the
last
rebel
Он
последний
бунтарь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson, Johnny Van Zant, Gary Rossington, Michael Lunn
Attention! Feel free to leave feedback.