Lyrics and translation Lynyrd Skynyrd - Tomorrow's Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow's Goodbye
Прощание завтрашнего дня
I′m
just
a
city
boy
Я
всего
лишь
городской
парень,
But
there's
a
small
town
side
to
me
Но
во
мне
есть
частичка
маленького
городка.
And
I
feel
it
closin′
in
И
я
чувствую,
как
она
сжимается.
Are
we
too
blind
to
see
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
увидеть,
That
she's
dyin'
more
each
day
Что
она
умирает
с
каждым
днем
And
she′s
cryin′
out
to
you
and
me
И
взывает
к
тебе
и
ко
мне?
Chances
come
and
when
they're
gone
Шансы
приходят,
а
когда
они
уходят,
They
curse
the
fool
who
waits
too
long
Они
проклинают
глупца,
который
ждет
слишком
долго.
So
let′s
take
care
of
what
we
have
Так
давай
позаботимся
о
том,
что
у
нас
есть,
Before
the
good
we
know
goes
bad
Прежде
чем
хорошее,
что
мы
знаем,
станет
плохим,
And
the
beauty
fades
and
just
slips
away
И
красота
увянет
и
просто
исчезнет.
The
dirty
air,
the
dyin'
seas
Грязный
воздух,
умирающие
моря...
Will
this
be
the
world
we
leave
to
the
wild
and
young
Неужели
это
тот
мир,
который
мы
оставим
диким
и
молодым?
I
say,
"Just
look
at
what
we′ve
done"
Я
говорю:
"Только
посмотрите,
что
мы
наделали".
And
right
before
our
eyes
И
прямо
у
нас
на
глазах
Today's
yesterday
could
be
tomorrow′s
goodbye
Сегодняшнее
вчера
может
стать
завтрашним
прощанием.
Here
comes
the
rain
Вот
и
дождь,
It
might
wash
her
tears
away
Он
может
смыть
ее
слезы,
But
it
doesn't
change
a
thing
Но
это
ничего
не
меняет.
Like
my
brother
before
me
Как
и
мой
брат
до
меня,
All
I
can
do
is
write
this
song
Все,
что
я
могу
сделать,
это
написать
эту
песню.
And
for
her
I
sing
И
для
нее
я
пою.
Chances
come
and
when
they're
gone
Шансы
приходят,
а
когда
они
уходят,
They
carve
in
stone
what
we′ve
done
wrong
Они
высекают
в
камне
то,
что
мы
сделали
не
так.
So
let′s
take
care
of
what
we
have
Так
давай
позаботимся
о
том,
что
у
нас
есть,
Before
the
good
we
know
goes
bad
Прежде
чем
хорошее,
что
мы
знаем,
станет
плохим,
And
the
beauty
fades
and
just
slips
away
И
красота
увянет
и
просто
исчезнет.
The
dirty
air,
the
dyin'
seas
Грязный
воздух,
умирающие
моря...
Will
this
be
the
world
we
leave
to
the
wild
and
young
Неужели
это
тот
мир,
который
мы
оставим
диким
и
молодым?
I
say,
"Just
look
at
what
we′ve
done"
Я
говорю:
"Только
посмотрите,
что
мы
наделали".
And
right
before
our
eyes
И
прямо
у
нас
на
глазах
Today's
yesterday
could
be
tomorrow′s
goodbye
Сегодняшнее
вчера
может
стать
завтрашним
прощанием.
Do
you
ever
think
about
Ты
когда-нибудь
думаешь
о
The
future
or
the
past?
Будущем
или
прошлом?
Do
you
ever
wonder
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
How
long
this
world
will
last?
Сколько
еще
продержится
этот
мир?
So
let's
take
care
of
what
we
have
Так
давай
позаботимся
о
том,
что
у
нас
есть,
Before
the
good
we
know
goes
bad
Прежде
чем
хорошее,
что
мы
знаем,
станет
плохим,
And
the
beauty
fades
and
just
slips
away
И
красота
увянет
и
просто
исчезнет.
The
dirty
air,
the
dyin′
seas
Грязный
воздух,
умирающие
моря...
Will
this
be
the
world
we
leave
to
the
wild
and
young
Неужели
это
тот
мир,
который
мы
оставим
диким
и
молодым?
I
said,
"Just
look
at
what
we've
done"
Я
сказал:
"Только
посмотрите,
что
мы
наделали".
And
right
before
our
eyes
И
прямо
у
нас
на
глазах,
Yeah,
it's
right
before
our
eyes
Да,
прямо
у
нас
на
глазах
Today′s
yesterday
could
be
tomorrow′s
goodbye
Сегодняшнее
вчера
может
стать
завтрашним
прощанием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Van Zant, Rick Medlocke, Gary Scott Burr, Gary Rossington, Hughie Thomasson
Attention! Feel free to leave feedback.