Lynyrd Skynyrd - Travellin' Man - Live At Knebworth Fair/1976 - translation of the lyrics into Russian




Travellin' Man - Live At Knebworth Fair/1976
Путешественник - Концерт в Кнебворт Фэйр/1976
I was born a travellin' man, that's all I'll ever be
Я рожден был путешественником, иным не стать мне никогда
Moving around from town to town, it's what makes me so free
Скитаюсь я из города в город, в том моя свобода
My father was a trucker for the years since '23
Мой отец был дальнобойщиком с далекого года двадцать третьего
On the day that I was born his blood was left to me
В тот день, как я родился, его кровь текла во мне
I'm the travellin' man
Я путешественник
Travellin' man, that's what I am
Путешественник, вот кто я
Travellin' man
Путешественник
Travellin' man, that's what I am
Путешественник, вот кто я
Travellin' man, that's what I am, no one puts a hold on me
Путешественник, вот кто я, никто не удержит меня
You'll see me once or maybe twice, that's all you'll see of me
Увидишь раз или два всего, и след мой простынет
All you pretty women Lord, I hope you understand
Эй, вы, красавицы, прошу, поймите вы меня
Don't be a fool and fall in love, put your heart in a travellin' man
Не будь дурой, не влюбляйся, сердце путешественнику не дари
I'm the travellin' man
Я путешественник
Travellin' man
Путешественник
Travellin' man
Путешественник
Travellin' man
Путешественник
Travellin' man, that's what I am
Путешественник, вот кто я
Guess I'll always be
Видно, навсегда
Travellin' man, that's what I am
Путешественник, вот кто я
But at least I am free
Но хоть я и свободен
I'm a traveller
Я путник
Travellin' man
Путешественник
Oh, that's what I am
О, вот кто я
Travellin man, that's what I am, Lord, I move so fast
Путешественник, вот кто я, Господи, я так стремителен
I have had so many women, none of them have last
Повстречал так много женщин, ни одна не удержалась
I am just a mover, movin' fast as sound
Я просто странник, движусь быстрее звука
Always free, sometimes lonely, always movin' around
Всегда свободен, порой одинок, вечно в пути
I'm the travellin' man
Я путешественник
Travellin' man
Путешественник
Travellin' man
Путешественник
Travellin' man
Путешественник
Oh, that's what I am
О, вот кто я
Travellin' man
Путешественник





Writer(s): Ronnie Van Zant, Leon R. Wilkeson


Attention! Feel free to leave feedback.