Lyrics and translation Lyran Dasz feat. Laer Xirtam - Die @ Night
(Okay,
Joel,
that′s
fire)
(Хорошо,
Джоэл,
это
огонь)
Sag
mir,
ob
du
bleiben
kannst
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
остаться
Weil
ich
möchte
sterben
nachts
Потому
что
я
хочу
умереть
ночью
Oh
mein
Gott,
Baby,
ich
gebe
mich
auf
Боже
мой,
малышка,
я
сдаюсь
Ich
glaube,
diese
Nacht
wach
ich
nicht
wieder
auf
Думаю,
этой
ночью
я
больше
не
проснусь
Oh
mein
Gott,
Baby,
ich
gebe
mich
auf
Боже
мой,
малышка,
я
сдаюсь
Ich
glaube,
diese
Nacht
wach
ich
nicht
wieder
auf
Думаю,
этой
ночью
я
больше
не
проснусь
Freunde
wollen
raus,
doch
ich
bin
nicht
in
der
Mood
Друзья
хотят
гулять,
но
у
меня
нет
настроения
Mein
Herz
ist
so
broken,
lieg
allein
unterm
Moon
Мое
сердце
разбито,
лежу
один
под
луной
Fuck,
ich
wollte
Liebe,
doch
bekomme
nur
Furcht
Черт,
я
хотел
любви,
но
получаю
только
страх
Ja,
wegen
ihr
schlaf
ich
seit
Tagen
nicht
durch,
ja
Да,
из-за
тебя
я
не
сплю
уже
несколько
дней,
да
Deine
Hände
auf
mir
senken
mein'n
Puls,
ah
Твои
руки
на
мне
замедляют
мой
пульс,
ах
Komm
zu
mir
und
wir
ertränken
den
Durst,
ah
Приди
ко
мне,
и
мы
утолим
жажду,
ах
Overdose,
bitte
weck
mich
nicht
auf
Передозировка,
пожалуйста,
не
буди
меня
Rosenthaler
angefang′n
und
dort
geh
ich
drauf
Начал
на
Розенталер
и
там
я
и
закончу
Sag
mir,
ob
du
bleiben
kannst
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
остаться
Weil
ich
möchte
sterben
nachts
(Okay,
Joel,
that's
fire)
Потому
что
я
хочу
умереть
ночью
(Хорошо,
Джоэл,
это
огонь)
Oh
mein
Gott,
Baby,
ich
gebe
mich
auf
Боже
мой,
малышка,
я
сдаюсь
Ich
glaube,
diese
Nacht
wach
ich
nicht
wieder
auf
Думаю,
этой
ночью
я
больше
не
проснусь
Oh
mein
Gott,
Baby,
ich
gebe
mich
auf
Боже
мой,
малышка,
я
сдаюсь
Ich
glaube,
diese
Nacht
wach
ich
nicht
wieder
auf
Думаю,
этой
ночью
я
больше
не
проснусь
Nicht
wieder
auf,
Schmerzen
im
Bauch
Больше
не
проснусь,
боль
в
животе
Ich
halt's
nicht
aus,
passt
du
auf
mich
auf?
Yeah
Я
не
выдержу,
ты
позаботишься
обо
мне?
Да
Sag
mir,
kannst
du
bleiben?
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
остаться?
Sonst
kann
ich
nicht
versprechen
zu
bleiben
Иначе
я
не
могу
обещать
остаться
Ich
schlaf
nicht
ein,
weil
ich
Angst
hab
(Angst
hab)
Я
не
засыпаю,
потому
что
боюсь
(боюсь)
Dass
ich
vielleicht
nächsten
Tag
nicht
aufwach
(aufwach)
Что,
возможно,
завтра
не
проснусь
(не
проснусь)
Kann
nicht
allein,
ich
bin
anders
(anders)
Не
могу
быть
один,
я
другой
(другой)
Mir
geht′s
nur
gut,
wenn
du
auf
mich
aufpasst
(aufpasst)
Мне
хорошо,
только
когда
ты
обо
мне
заботишься
(заботишься)
Sag
mir,
ob
du
bleiben
kannst
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
остаться
Weil
ich
möchte
sterben
nachts
Потому
что
я
хочу
умереть
ночью
Oh
mein
Gott,
Baby,
ich
gebe
mich
auf
Боже
мой,
малышка,
я
сдаюсь
Ich
glaube,
diese
Nacht
wach
ich
nicht
wieder
auf
Думаю,
этой
ночью
я
больше
не
проснусь
Oh
mein
Gott,
Baby,
ich
gebe
mich
auf
Боже
мой,
малышка,
я
сдаюсь
Ich
glaube,
diese
Nacht
wach
ich
nicht
wieder
auf
Думаю,
этой
ночью
я
больше
не
проснусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 369
Attention! Feel free to leave feedback.