Lyrics and translation Lyran Dasz feat. Yungmon - Chardonnay
Ich
muss
wieder
ma
geh′n,
wieder
ma
geh'n
Мне
снова
нужно
уйти,
снова
уйти
Sie
wird
mich
niemals
versteh′n,
niemals
versteh'n
Она
никогда
меня
не
поймет,
никогда
не
поймет
Ja,
es
ist
wieder
zu
spät
Да,
снова
слишком
поздно
Und
ihre
Trän'n
verschwimm′n
im
Chardonnay,
oh
nein
И
ее
слезы
растворяются
в
шардоне,
о
нет
Im
Chardonnay,
oh
nein
В
шардоне,
о
нет
Ich
muss
wieder
ma
geh′n,
wieder
ma
geh'n
Мне
снова
нужно
уйти,
снова
уйти
Sie
wird
mich
niemals
versteh′n,
niemals
versteh'n
Она
никогда
меня
не
поймет,
никогда
не
поймет
Ja,
es
ist
wieder
zu
spät
Да,
снова
слишком
поздно
Und
ihre
Trän′n
verschwimm'n
im
Chardonnay,
oh
nein
И
ее
слезы
растворяются
в
шардоне,
о
нет
Im
Chardonnay,
oh
nein,
ja
В
шардоне,
о
нет,
да
Ich
bin
immer
unterwegs,
immer
on
the
road
(road)
Я
всегда
в
пути,
всегда
on
the
road
(road)
Ich
weiß,
dass
ich
fehle,
ich
hab′s
so
gewollt
(woah)
Я
знаю,
что
меня
не
хватает,
я
так
хотел
(woah)
Komm
vorbei,
vielleicht
dreimal
im
Monat
(woah)
Заезжаю,
может,
три
раза
в
месяц
(woah)
Doch
diesmal
nicht,
weil
ich
wieder
'ne
Show
hab
(ey,
ey)
Но
не
в
этот
раз,
потому
что
у
меня
опять
шоу
(эй,
эй)
Und
du
weinst
wegen
Hoes
in
meiner
Story
(oh)
А
ты
плачешь
из-за
телок
в
моей
истории
(oh)
Lässt
dich
dann
auf
Typen
ein,
denn
sie
geben
Molly
Потом
ведешься
на
парней,
потому
что
они
дают
Молли
Aber
fuck
it
(fuck
it,
ah),
ah,
ah
Но
к
черту
(к
черту,
ах),
ах,
ах
Keiner
gibt
dir
je,
was
ich
dir
gab,
ah
Никто
тебе
никогда
не
даст
то,
что
давал
я,
ах
Deshalb
kein'n
Stress,
kein′n
Stress,
ich
hab
kein′n
Stress
Поэтому
никакого
стресса,
никакого
стресса,
у
меня
нет
стресса
Hamburg
oder
Köln,
egal,
ich
bin
weit
weg
(weit
weg)
Гамбург
или
Кельн,
без
разницы,
я
далеко
(далеко)
Und
du
zweifelst,
aber
du
willst
bleiben
И
ты
сомневаешься,
но
хочешь
остаться
Denn
so
ein'n
wie
mich,
davon
kennst
du
keinen
zweiten
(uh)
Потому
что
такого,
как
я,
ты
больше
не
встретишь
(ух)
Weil
war
je
ein
Text
von
mir
so
wahr?
(oh
fuck)
Ведь
был
ли
хоть
один
мой
текст
настолько
правдив?
(ох,
черт)
An
mir
siehst
du
nichts,
was
du
nicht
magst
(oh
fuck)
Во
мне
ты
не
видишь
ничего,
что
тебе
не
нравится
(ох,
черт)
Gib
doch
zu,
es
macht
dich
krank
(oh
fuck)
Признайся,
это
сводит
тебя
с
ума
(ох,
черт)
Wieso
ext
du
sonst
immer
dein
Glas?
(oh
fuck)
Почему
ты
иначе
постоянно
осушаешь
свой
бокал?
(ох,
черт)
Warum
schrieb
ich
nicht
im
Zug?
Ich
hatt
kein′n
Empfang
Почему
я
не
написал
в
поезде?
У
меня
не
было
связи
Warum
besuchte
ich
dich
nicht?
Weil
ich
pleite
war
Почему
я
не
навестил
тебя?
Потому
что
был
на
мели
Doch
alles
war
gelogen,
es
war
meine
Wahl
Но
все
это
было
ложью,
это
был
мой
выбор
Ohne
dich
merk
ich
erst,
wie
viel
Zeit
ich
hab
Без
тебя
я
только
понимаю,
сколько
у
меня
времени
Mir
egal,
ob
es
verletzt,
eh
Мне
все
равно,
если
это
ранит,
эй
Nenn
mich
bitte
nicht
dein'n
Ex,
eh
Пожалуйста,
не
называй
меня
своим
бывшим,
эй
Sag′s
zum
zehnten
Mal
zu
spät,
aber
trotzdem-
Говорю
это
в
десятый
раз
слишком
поздно,
но
все
же-
Ich
muss
wieder
ma
geh'n,
wieder
ma
geh′n
Мне
снова
нужно
уйти,
снова
уйти
Sie
wird
mich
niemals
versteh'n,
niemals
versteh'n
Она
никогда
меня
не
поймет,
никогда
не
поймет
Ja,
es
ist
wieder
zu
spät
Да,
снова
слишком
поздно
Und
ihre
Trän′n
verschwimm′n
im
Chardonnay,
oh
nein
И
ее
слезы
растворяются
в
шардоне,
о
нет
Im
Chardonnay,
oh
nein
В
шардоне,
о
нет
Ich
muss
wieder
ma
geh'n,
wieder
ma
geh′n
Мне
снова
нужно
уйти,
снова
уйти
Sie
wird
mich
niemals
versteh'n,
niemals
versteh′n
Она
никогда
меня
не
поймет,
никогда
не
поймет
Ja,
es
ist
wieder
zu
spät
(wieder
zu
spät)
Да,
снова
слишком
поздно
(снова
слишком
поздно)
Und
ihre
Trän'n
verschwimm′n
im
Chardonnay,
oh
nein
И
ее
слезы
растворяются
в
шардоне,
о
нет
Im
Chardonnay,
oh
nein,
ja
В
шардоне,
о
нет,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Swagboipi
Attention! Feel free to leave feedback.