Lyran Dasz - herz verlieren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyran Dasz - herz verlieren




herz verlieren
Потерять сердце
Wozu willst du mein Herz, wenn nicht, um zu brechen?
Зачем тебе мое сердце, если не для того, чтобы разбить?
Du kommst niemals an mich ran, kannst du vergessen
Ты никогда не доберешься до меня, можешь забыть
Wozu willst du mein Herz, wenn nicht, um zu brechen?
Зачем тебе мое сердце, если не для того, чтобы разбить?
Du kommst niemals an mich ran, kannst du vergessen
Ты никогда не доберешься до меня, можешь забыть
So wie ich dich vergessen hab
Так же, как я забыл тебя
Er war mein Bruder, schick ihn ins Grab
Он был моим братом, отправь его в могилу
Ich hab keine Toleranz für Verrat
У меня нет терпимости к предательству
Und keine Liebe für eine Hoe
И нет любви к шлюхам
Bleib konsequent, Bro, wenn sie mich liebt
Оставайся последовательным, бро, если она любит меня
Brech ich Kontakt ab und lass sie los
Я прерву контакт и отпущу ее
Weil ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier′n
Потому что у меня нет времени терять свое сердце
Ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier'n
У меня нет времени терять свое сердце
Ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier′n
У меня нет времени терять свое сердце
(Das Leben ist kurz und undankbar, ich bleib auf der Auto—)
(Жизнь коротка и неблагодарна, я остаюсь на авто—)
Was weiß sie von langen Nächten allein in Berlin? (ja, skrrt)
Что она знает о долгих ночах в одиночестве в Берлине? (да, skrrt)
Immer umgeben von Schlang'n, egal wen du siehst (pow, pow, pow, pow)
Всегда окружен змеями, независимо от того, кого ты видишь (pow, pow, pow, pow)
Immer nur Hass in mei'm Bauch und keiner der mich liebt (baoh, baoh)
Только ненависть в моем животе и никто, кто любит меня (baoh, baoh)
Schlafen mit offenen Augen, zu paranoid
Сплю с открытыми глазами, слишком параноидален
Was weiß sie von langen Nächten allein mit mir selbst? (yeah, skrrt)
Что она знает о долгих ночах наедине с собой? (да, skrrt)
Wie soll ich mein Herz vergeben, wenn jeder sich verstellt? (pow, pow, pow, pow)
Как я могу отдать свое сердце, если все притворяются? (pow, pow, pow, pow)
Wie soll ich mein Wesen verändern? Bro, nicht für die Welt (baoh, baoh)
Как я могу изменить свою сущность? Бро, ни за что на свете (baoh, baoh)
Zu viele Seelen verlor′n auf der Suche nach Geld
Слишком много душ потеряно в поисках денег
Weil ich hab keine Zeit immer nur zu verlier′n
Потому что у меня нет времени постоянно проигрывать
Ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier'n
У меня нет времени терять свое сердце
Ich hab keine Zeit, um mein Herz zu verlier′n
У меня нет времени терять свое сердце
Wozu willst du mein Herz, wenn nicht, um zu brechen?
Зачем тебе мое сердце, если не для того, чтобы разбить?
Du kommst niemals an mich ran, kannst du vergessen
Ты никогда не доберешься до меня, можешь забыть
Wozu willst du mein Herz, wenn nicht, um zu brechen?
Зачем тебе мое сердце, если не для того, чтобы разбить?
Du kommst niemals an mich ran, kannst du vergessen
Ты никогда не доберешься до меня, можешь забыть
So wie ich dich vergessen hab
Так же, как я забыл тебя
Er war mein Bruder, schick ihn ins Grab
Он был моим братом, отправь его в могилу
Ich hab keine Toleranz für Verrat
У меня нет терпимости к предательству
Und keine Liebe für eine Hoe
И нет любви к шлюхам
Bleib konsequent, Bro, wenn sie mich liebt
Оставайся последовательным, бро, если она любит меня
Brech ich Kontakt ab und lass sie los
Я прерву контакт и отпущу ее





Writer(s): Lyran Dasz


Attention! Feel free to leave feedback.