Lyrics and translation Lyre le Temps - Sad Swing
It's
not
the
place,
not
the
place
no
Это
не
то
место,
не
то
место,
нет.
I'm
concentrated
concentrated
so
Я
сосредоточена,
сосредоточена
...
Don't
try
to
take
me
out
of
what
I'm
doing
Не
пытайся
вытащить
меня
из
того,
что
я
делаю.
I
don't
have
time
У
меня
нет
времени.
Tomorrow
morning's
finals
Завтрашний
утренний
финал.
Don't
tell
tell
me
me
to
stop
Не
говори
мне,
скажи
мне
остановиться.
This
attitude
attitude
blocks
Это
отношение
блокирует
отношение.
Me
from
doing
what
I
should
do
Я
делаю
то,
что
должен
делать.
I
should
be
learning
not
watching
you
doom
Я
должен
учиться
не
смотреть,
как
ты
гибнешь.
Alright
let's
go
for
a
ride
Хорошо,
давай
прокатимся.
Tell
me
what's
going
on
tonight
Скажи
мне,
что
происходит
сегодня
ночью?
The
street
is
full
the
street
is
loud
Улица
полна,
улица
громкая.
Alright
take
me
for
a
ride
Хорошо,
прокати
меня.
123 see
me
I
'm
about
123 см.
меня,
я
собираюсь
...
To
disappear
you'll
find
me
in
the
crowd
Чтобы
исчезнуть,
ты
найдешь
меня
в
толпе.
It's
not
a
good
time
to
start
this
Сейчас
не
самое
подходящее
время
для
начала.
It's
not
a
good
time
to
try
this
Сейчас
не
лучшее
время,
чтобы
пытаться.
I
took
the
chance
oh
Я
воспользовался
шансом.
Now
it's
depends
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя.
Between
the
devil
and
the
angel
Между
дьяволом
и
ангелом.
You
made
me
drop
it
off
Ты
заставил
меня
бросить
его.
Now
both
are
in
danger
Теперь
оба
в
опасности.
I
hope
you
're
ready
for
the
night
Надеюсь,
ты
готова
к
ночи.
If
I
'm
coming
out
Если
я
выйду
...
It
must
be
your
highlight
Должно
быть,
это
твоя
изюминка.
We
go
we
go
without
Мы
идем,
мы
идем
без
...
We
go
we
go
without
a
doubt
Мы
идем,
мы
идем
без
сомнений.
Alright
let's
go
for
a
ride
Хорошо,
давай
прокатимся.
Tell
me
what's
going
on
tonight
Скажи
мне,
что
происходит
сегодня
ночью?
The
street
is
full
the
street
is
loud
Улица
полна,
улица
громкая.
Alright
take
me
for
a
ride
Хорошо,
прокати
меня.
123 see
me
I
'm
about
123 см.
меня,
я
собираюсь
...
To
disappear
you'll
find
me
in
the
crowd
Чтобы
исчезнуть,
ты
найдешь
меня
в
толпе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): julien courtois, quentin babst, ludovic schmitt, samuel klein, jean-rené mourot, marc-antoine schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.