Lyrical Legends Music - Inochi No Namae (from "Spirited Away") - Vocal Cover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyrical Legends Music - Inochi No Namae (from "Spirited Away") - Vocal Cover




Inochi No Namae (from "Spirited Away") - Vocal Cover
Имя жизни (из "Унесённые призраками") - Вокальный кавер
Aozora ni sen wo hiku
В голубом небе рисую линию,
Hikoukigumo no shirosa wa
Белизна самолётных облаков
Zutto dokomademo zutto tsuzuiteku
Всё продолжается и продолжается,
Asu wo shitte'ta mitai
Словно знала о завтрашнем дне.
Mune de asaku iki wo shiteta
Неглубоко дышала грудью,
Atsui hoo samashita kaze mo oboeteru
Помню горячий ветер, остужавший щёки.
Mirai no mae ni sukumu teashi wa
Мои ноги немеют перед будущим,
Shizuka na koe ni hodokarete
Но тихий голос освобождает их,
Sakebitai hodo natsukashii no wa
И то, что вызывает такую ностальгию,
Hitotsu no inochi manatsu no hikari
Одна жизнь, свет летнего солнца.
Anata no kata ni yureteta komorebi
Игра солнечных бликов рядом с тобой.
Tsubureta shiroi BOORU
Смятый белый мяч,
Kaze ga chirashita hanabira
Лепестки, разбросанные ветром,
Futatsu wo ukabete mienai kawa wa
Невидимая река, несущая их,
Utainagara nagareteku
Течёт, напевая песню.
Himitsu mo uso mo yorokobi mo
Тайны, ложь и радость,
Uchuu wo unda kami-sama no kodomo-tachi
Дети Бога, создавшего вселенную.
Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Моё сердце, немеющее перед будущим,
Itsuka namae wo omoidasu
Когда-нибудь вспомнит имя.
Sakebitai hodo itoshii no wa
То, что так дорого мне,
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Одна жизнь, место, куда можно вернуться.
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi
Летний день, не исчезающий с моих пальцев.
Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Моё сердце, немеющее перед будущим,
Itsuka namae wo omoidasu
Когда-нибудь вспомнит имя.
Sakebitai hodo itoshii no wa
То, что так дорого мне,
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Одна жизнь, место, куда можно вернуться.
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi
Летний день, не исчезающий с моих пальцев.






Attention! Feel free to leave feedback.