Lyrics Born feat. Cut Chemist - Do That There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyrics Born feat. Cut Chemist - Do That There




Ladies and fellas, I was hella bored
Дамы и господа, мне было чертовски скучно,
So I pedaled hella hard
Поэтому я изо всех сил крутил педали.
To a seminar in Zanzibar
На семинар в Занзибаре.
Ben & Jerry, tennis star and Pat Benatar
Бен и Джерри, звезда тенниса и Пэт Бенатар
Ridin' on my handlebars
Я еду верхом на руле.
That I had gaffled from a scrap metal yard
Что я оплошал на свалке металлолома.
When it fell apart, I got a rental car
Когда все развалилось, я взял напрокат машину.
With mental Art Lemmon's credit card
С помощью ментального искусства кредитная карта Леммона
Double-parked on the boulevard in front of Cinnabon
Припарковался на бульваре перед Синнабоном.
Won a tug-of-war with a minotaur
Выиграл перетягивание каната с Минотавром.
Then I toured the far north on a Portuguese Man-o-War
Потом я путешествовал по далекому северу на португальском военном корабле.
Santa Claus handed me a catalog
Санта Клаус протянул мне каталог.
The envelope attached on it said
На конверте было написано:
That you can have it all
Что ты можешь получить все.
So I got an antelope from Manitoba
Так что у меня есть антилопа из Манитобы.
Salad bowl, a catapult, a can of soda
Салатница, катапульта, банка содовой.
Paddleboat, a camera phone
Гребная лодка, камера телефона.
And also a Barry Manilow autographed cantaloupe
А еще дыня с автографом Барри Манилоу.
And every episode of 'Solid Gold'
И каждый эпизод "чистого золота".
The antidote to Babylon and Amazon
Противоядие от Вавилона и Амазонки.
In an acid-washed can of salt
В промытой кислотой банке соли.
And her friend that tagged along
И ее подруга, которая следовала за ней по пятам.
Who looked at on Appolonia
Кто смотрел на Апполонию
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
Here's the story folks
Вот вам история ребята
Totally stoned, I rode the slopes of Mount Holyoke
Совершенно пьяный, я скакал по склонам горы Холиок.
At 40 below, lo and behold
Ниже 40 градусов, о чудо!
My homey poked too many holes in my snowmobile wheels
Мой кореш проделал слишком много дыр в колесах моего снегохода
Now I'm rollin' on some Boboli's with spokes
Теперь я катаюсь на Боболи со спицами.
Had to pony up the dough to get it all green and gold
Пришлось поднять бабло, чтобы получить все зеленое и золотое.
Mumble ho, stole an Oreo, a Polaroid, some saltines
Мамбл-Хо, украл "Орео", "Полароид", какие-то соленые штучки.
An overcoat from Walgreens
Пальто от Walgreens.
Some corduroys, some sardines, canola oil
Немного вельвета, немного сардин, рапсовое масло.
All singin', 'Row, Row, Row Ya Boat'
Все поют: "греби, греби, греби свою лодку".
On and on, with Obi-Wan Kenobi, Shinobi and Kobe Bryant
Снова и снова вместе с Оби-Ваном Кеноби, шиноби и Коби Брайантом.
Pokemon and Pinocchio on the Okefenokee Swamp
Покемон и Пиноккио на болоте Окефеноки
Europe, Portugal, Tokyo, Borneo and Coney Island
Европа, Португалия, Токио, Борнео и Кони-Айленд
With the Horny Toad Memorial Orchestra with Barry White
С мемориальным оркестром рогатой жабы и Барри Уайтом
Lyrics Born on rhymes, Maury Povich on viola
Лирика рождается на Рифмах, Мори Пович на альте.
Berry Gordy on organ and Joe Torre on chimes
Берри Горди на органе и Джо Торре на колокольчиках
Don Corleone gave accordions to Marlboro Marty
Дон Корлеоне подарил аккордеоны Мальборо Марти
When we recorded Jerome and Marcus singin', "Oh-wee-oh-wee-oh"
Когда мы записали, как Джером и Маркус поют: "о-Уи-о-Уи-о".
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
Whoa, Einstein, do it
Эй, Эйнштейн, сделай это!
Whoa, bring it back, now
Эй, принеси его обратно, сейчас же
I met a hermit named Kermit McDermott with a learner's permit
Я встретил отшельника по имени Кермит Макдермотт, у которого было разрешение на обучение.
Curb swervin' in a purple Suburban, slurpin' an urange sherbert
Тротуар сворачивает в пурпурном Субурбане, прихлебывая уранж-шерберт.
Eatin' a turnip with the words 'Dirty Dirty'
Ем репу со словами "грязная, грязная".
Written in cursive on his Burberry turban
Написано курсивом на тюрбане Берберри.
It was curtains at the circus in Berkley
Это был занавес в цирке в Беркли.
Saw a turtle with a girdle, a squirrel with a curl
Видел черепаху с поясом, белку с Кудряшкой.
And the world's biggest girl, Pearl
И самая большая девочка в мире, Перл.
Urkel swirled in a circle on a dirty-ass burgundy Murray bike
Уркель крутился по кругу на грязном бордовом велосипеде Мюррея.
I had some curry rice, a turkey burger and some curly fries
У меня был рис с карри, бургер с индейкой и немного жареной картошки.
Tried to return some worthless merchandise to Circuit City
Пытался вернуть какой-то никчемный товар в окружной город.
Customer service was certifiably shitty
Обслуживание клиентов было определенно дерьмовым
Courtesy clerk was nervous, kinda twitchy
Клерк вежливости нервничал, немного дергался.
Had a dry-and-curl perm, reminded me of Lionel Richie
У него была сухая завивка, напомнившая мне Лайонела Ричи.
Someone blurted out, "Burr"
Кто-то выпалил: "Берр".
That's when I turned around, observed
Тогда я обернулся и заметил:
Truck Turner had the burner out and pointed at a surfer
Тернер вытащил горелку и указал на серфера.
Mr. Furley burst out the beauty parlor in curlers
Мистер Ферли ворвался в салон красоты в бигудях.
And a security jersey, thermos full of Wild Turkey
И Майка безопасности, термос, полный дикой индейки.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку.
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это там.
Whoa, bring it back, now
Эй, принеси его обратно, сейчас же





Writer(s): Mac Fadden Lucas Christian, Shimura Tom William


Attention! Feel free to leave feedback.