Lyrics Born feat. Cut Chemist - Do That There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyrics Born feat. Cut Chemist - Do That There




Do That There
Делаю Это Вот Так
Ladies and fellas, I was hella bored
Дамы и господа, мне было ужасно скучно,
So I pedaled hella hard
Поэтому я изо всех сил крутил педали
To a seminar in Zanzibar
На семинар в Занзибаре.
Ben & Jerry, tennis star and Pat Benatar
Бен и Джерри, звезда тенниса и Пэт Бенатар
Ridin' on my handlebars
Катались на моем руле,
That I had gaffled from a scrap metal yard
Который я стянул со свалки металлолома.
When it fell apart, I got a rental car
Когда он развалился, я взял напрокат машину
With mental Art Lemmon's credit card
С кредиткой психически нездорового Арта Леммона.
Double-parked on the boulevard in front of Cinnabon
Припарковался в два ряда на бульваре перед Синнабон.
Won a tug-of-war with a minotaur
Выиграл перетягивание каната у минотавра,
Then I toured the far north on a Portuguese Man-o-War
Потом путешествовал по Крайнему Северу на португальском кораблике.
Santa Claus handed me a catalog
Санта-Клаус вручил мне каталог,
The envelope attached on it said
На прикрепленном к нему конверте было написано,
That you can have it all
Что ты можешь иметь все.
So I got an antelope from Manitoba
Поэтому я получил антилопу из Манитобы,
Salad bowl, a catapult, a can of soda
Салатницу, катапульту, банку газировки,
Paddleboat, a camera phone
Лодку с веслами, камеру в телефоне
And also a Barry Manilow autographed cantaloupe
А также дыню с автографом Барри Манилоу.
And every episode of 'Solid Gold'
И каждый эпизод "Solid Gold",
The antidote to Babylon and Amazon
Противоядие от Вавилона и Амазона
In an acid-washed can of salt
В банке с солью, вымытой кислотой.
And her friend that tagged along
И ее подруга, которая увязалась за нами,
Who looked at on Appolonia
Которая засматривалась на Аполлонию.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
Here's the story folks
Вот такая история, ребята.
Totally stoned, I rode the slopes of Mount Holyoke
Абсолютно обкуренный, я катался по склонам горы Холиок
At 40 below, lo and behold
При температуре -40, вот те на,
My homey poked too many holes in my snowmobile wheels
Мой кореш проделал слишком много дырок в колесах моего снегохода.
Now I'm rollin' on some Boboli's with spokes
Теперь я качусь на коржах Боболи со спицами,
Had to pony up the dough to get it all green and gold
Пришлось раскошелиться, чтобы покрасить все в зеленый и золотой.
Mumble ho, stole an Oreo, a Polaroid, some saltines
Бормочу "хо", украл Орео, Полароид, крекеры,
An overcoat from Walgreens
Пальто из Walgreens,
Some corduroys, some sardines, canola oil
Вельветовые штаны, сардины, масло канолы.
All singin', 'Row, Row, Row Ya Boat'
Все поют "Row, Row, Row Ya Boat".
On and on, with Obi-Wan Kenobi, Shinobi and Kobe Bryant
Снова и снова, с Оби-Ваном Кеноби, Шиноби и Коби Брайантом,
Pokemon and Pinocchio on the Okefenokee Swamp
Покемоном и Пиноккио на болоте Окефеноки.
Europe, Portugal, Tokyo, Borneo and Coney Island
Европа, Португалия, Токио, Борнео и Кони-Айленд.
With the Horny Toad Memorial Orchestra with Barry White
С Мемориальным оркестром Рогатой Жабы и Барри Уайтом,
Lyrics Born on rhymes, Maury Povich on viola
Lyrics Born на рифмах, Мори Пович на альте,
Berry Gordy on organ and Joe Torre on chimes
Берри Горди на органе и Джо Торре на колокольчиках.
Don Corleone gave accordions to Marlboro Marty
Дон Корлеоне подарил аккордеоны Марлборо Марти,
When we recorded Jerome and Marcus singin', "Oh-wee-oh-wee-oh"
Когда мы записывали Джерома и Маркуса, поющих "О-ви-о-ви-о".
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
Whoa, Einstein, do it
Whoa, Эйнштейн, сделай это.
Whoa, bring it back, now
Whoa, верни это обратно.
I met a hermit named Kermit McDermott with a learner's permit
Я встретил отшельника по имени Кермит Макдермотт с ученическими правами,
Curb swervin' in a purple Suburban, slurpin' an urange sherbert
Резко сворачивающего на фиолетовом Suburban, потягивающего апельсиновый щербет,
Eatin' a turnip with the words 'Dirty Dirty'
Едящего репу со словами "Грязный Грязный",
Written in cursive on his Burberry turban
Написанными курсивом на его тюрбане Burberry.
It was curtains at the circus in Berkley
Это был занавес в цирке в Беркли.
Saw a turtle with a girdle, a squirrel with a curl
Видел черепаху с поясом, белку с локоном
And the world's biggest girl, Pearl
И самую большую в мире девушку, Перл.
Urkel swirled in a circle on a dirty-ass burgundy Murray bike
Уркел крутился по кругу на грязном бордовом велосипеде Murray.
I had some curry rice, a turkey burger and some curly fries
У меня был рис с карри, бургер из индейки и картофель фри.
Tried to return some worthless merchandise to Circuit City
Пытался вернуть какой-то бесполезный товар в Circuit City,
Customer service was certifiably shitty
Обслуживание клиентов было отвратительным.
Courtesy clerk was nervous, kinda twitchy
Кассир нервничал, немного дергался,
Had a dry-and-curl perm, reminded me of Lionel Richie
У него была химическая завивка, напомнила мне Лайонела Ричи.
Someone blurted out, "Burr"
Кто-то выпалил: "Брр".
That's when I turned around, observed
Тогда я обернулся, заметил,
Truck Turner had the burner out and pointed at a surfer
Что у Трак Тернера был ствол, направленный на серфера.
Mr. Furley burst out the beauty parlor in curlers
Мистер Фарли выскочил из салона красоты в бигуди
And a security jersey, thermos full of Wild Turkey
И майке охранника, с термосом, полным Wild Turkey.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
When I do that damn thing, I do that damn thing
Когда я делаю эту чертову штуку, я делаю эту чертову штуку,
I do that damn thing, I do that there
Я делаю эту чертову штуку, я делаю это вот так.
Whoa, bring it back, now
Whoa, верни это обратно.





Writer(s): Mac Fadden Lucas Christian, Shimura Tom William


Attention! Feel free to leave feedback.