Lyrics and translation Lyrics Born - It Might Not Be Love (feat. Trackademicks, Lateef The Truthspeaker & Joyo Velarde)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might Not Be Love (feat. Trackademicks, Lateef The Truthspeaker & Joyo Velarde)
Это может быть и не Любовь (feat. Композиция "Академики", Lateef The Truthspeaker и Джойо Веларде)
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
нажима
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
нажима
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
нажима
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
нажима
It
might
not
be
love
Это,
может
быть,
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Это,
может
быть,
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Это,
может
быть,
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Это,
может
быть,
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Возможно,
это
и
не
любовь
But
it's
something
between
us
baby
Но
между
нами
что-то
есть,
детка.
Sitting
hella
close
just
to
tell
you
nice
things
Сижу
так
близко,
просто
чтобы
говорить
тебе
приятные
вещи
Nice
things
baby
Приятные
вещи,
детка
Your
voice,
my
voice
Твой
голос,
мой
голос
Weave
together
like
string
Сплетаются
вместе,
как
нити
Like
string
baby
Как
веревочка,
детка
Tell
me
everything
Расскажи
мне
все
Tell
me
your
life
dreams
Расскажи
мне
о
своих
жизненных
мечтах
Or
nothing
at
all
we
can
sit
quietly
Или
вообще
ничего,
мы
можем
посидеть
спокойно.
It's
an
undefined
thing
Это
неопределенная
вещь
Feel
it
out
Прочувствуй
это
It's
a
Virgo
vibe
thing
Это
в
духе
Девы
Rope
it
off
Не
стесняйся
в
выражениях
Rope
it
off
Не
стесняйся
в
выражениях
Our
own
private
corner
in
the
restaurant
Наш
личный
уголок
в
ресторане
Rope
it
off
Завязывай
с
этим
Rope
it
off
Завязывай
с
этим
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Tell
them
close
it
off
Скажи
им,
чтобы
они
закрыли
это
Rope
it
off
Свяжи
его
веревкой
Rope
it
off
Свяжи
его
веревкой
Our
own
quiet
corner
in
the
restaurant
Наш
собственный
тихий
уголок
в
ресторане
Opal
on
your
neck
like
a
distant
star
Опал
на
твоей
шее,
как
далекая
звезда
Open
shirt
Рубашка
с
открытым
воротом
Vintage
silk
Saint
Laurent
Винтажный
шелк
Saint
Laurent
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
But
it's
something
between
us
baby
Но
между
нами
что-то
есть,
детка
I
need
your
company
and
touch
Мне
нужно
твое
общество
и
прикосновения.
Face
to
face
Лицом
к
лицу
Comforting
and
plush
Уютное
и
роскошное
Loveseat
in
the
club
Место
для
двоих
в
клубе
Drinks,
space
Напитки,
свободное
пространство
Anything
we
dream
up
Все,
о
чем
мы
мечтаем
No
one
can
see
us
Нас
никто
не
видит
Raise
the
vibration
Поднимаем
настроение
So
serene,
lush
Такие
безмятежные,
чувственные
This
is
how
it
go
between
us
Вот
как
это
происходит
между
нами
The
chase,
the
pace
Погоня,
темп
The
dopamine
rush
Прилив
дофамина
Rope
it
off
Отрываемся
по
полной
Rope
it
off
Отрываемся
по
полной
Our
own
private
corner
in
the
restaurant
Наш
собственный
уголок
в
ресторане
Rope
it
off
Свяжи
его
веревкой
Rope
it
off
Свяжи
его
веревкой
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Tell
them
close
it
off
Скажи
им,
чтобы
закрыли
это
Rope
it
off
Сними
это
с
себя
Rope
it
off
Сними
это
с
себя
Our
own
quiet
corner
in
the
restaurant
Наш
тихий
уголок
в
ресторане
Opal
on
your
neck
like
a
distant
star
Опал
у
тебя
на
шее,
как
далекая
звезда
Open
shirt
Рубашка
с
открытым
воротом
Vintage
silk
Saint
Laurent
Винтажный
шелк
Сен-Лоран
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Это
может
быть
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
But
it's
something
between
us
baby
Но
между
нами
что-то
есть,
детка
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Может,
это
и
не
любовь
But
it's
something
Но
это
уже
что-то
It
might
not
be
love
Возможно,
это
и
не
любовь
It
might
not
be
love
Возможно,
это
и
не
любовь
But
it's
something
between
us
baby
Но
между
нами
что-то
есть,
детка.
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
напора
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
напора
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
напора
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
напора
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
напора
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
напора
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
напора
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
напора
I
know
it
might
not
be
love
Я
знаю,
что
это,
возможно,
не
любовь
Look,
I
know
it's
not
love
Послушай,
я
знаю,
что
это
не
любовь
But
I
really
love
this
time
we
have
together
Но
мне
действительно
нравится
то
время,
которое
мы
проводим
вместе
I
know
it
might
not
be
love
Я
знаю,
что
это,
возможно,
не
любовь
Look,
all
the
adventures
Послушай,
все
эти
приключения
The
conversations
Разговоры
I
don't
want
it
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lateef Daumont, Tom Shimura, Teak Underdue, Jason Valerio
Attention! Feel free to leave feedback.