Lyrics Born - Shake It Off - translation of the lyrics into German

Shake It Off - Lyrics Borntranslation in German




Shake It Off
Schüttel es ab
My woman left me out to twist in the wind
Meine Frau ließ mich im Stich, dem Wind ausgesetzt
She just left on a whim and ain't nothin' I can do about it
Sie ging einfach aus einer Laune, nichts kann ich dagegen tun
She left me with a fistful of bills
Sie ließ mich mit einem Bündel Rechnungen zurück
Not a crisp dollar bill, what the hell am I gon' do about it
Kein frischer Dollarschein, was zur Hölle soll ich tun?
Had our differences, I can't believe
Wir hatten Differenzen, ich kann's nicht glauben
This is how she would leave and even get to speak about it
Dass sie so geht, ohne noch darüber zu reden
Eleven minutes, seven hours and a week
Elf Minuten, sieben Stunden und eine Woche
When I was last asleep, it's when she left me, come to think about it
Seit ich zuletzt schlief, als sie mich verließ, wenn ich so drüber nachdenk
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
These bad dreams, yeah
Diese Albträume, ja
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
These bad dreams, uh
Diese Albträume, uh
The other night ago the boss called me late
Vor ein paar Nächten rief der Chef spät an
Wants to talk 'bout some thangs, Monday morning come and see about it
Will über Dinge reden, Montag früh vorbeikommen
I feel it y'all my job's about to go, feelin' throbs in my skull
Ich spür's Leute, mein Job steht auf dem Spiel, spüre Pochen im Schädel
My God I couldn't sleep about it
Mein Gott, ich konnte deswegen nicht schlafen
He told me that I'm lost on my tracks
Er sagte, ich bin vom Kurs abgekommen
Gonna cost me my job, is something we can do about it?
Wird mich den Job kosten, gibt's was dagegen zu tun?
Motherfucker's got the balls to complain with all that I gave
Dieser Mistkerl beschwert sich, nach allem was ich gab
Said do what you gotta do about it
Sagte: "Tu was du tun musst"
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
These bad dreams, yeah
Diese Albträume, ja
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
Hands in the air y'all
Hände in die Luft, Leute
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
These bad dreams, yeah
Diese Albträume, ja
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
Throw your belongings
Werft eure Sachen
Now I lay me down to sleep, yeah
Nun lege ich mich schlafen, ja
Pray the Lord my soul to keep, same one
Bitte Gott, meine Seele zu bewahren, derselbe
If I die before I wake, what
Wenn ich sterbe bevor ich aufwache, was
Pray the Lord my soul to take, come on
Bitte Gott, meine Seele zu nehmen, komm schon
Now I lay me down to sleep, yeah
Nun lege ich mich schlafen, ja
Pray the Lord my soul to keep, same one
Bitte Gott, meine Seele zu bewahren, derselbe
If I die before I wake
Wenn ich sterbe bevor ich aufwache
Pray the Lord my soul to take, hey, oh
Bitte Gott, meine Seele zu nehmen, hey, oh
Sydney, hands in the air
Sydney, Hände in die Luft
Every night I toss and turn in my sleep
Jede Nacht wälze ich mich im Schlaf
And it hurts when I breathe, I'm gettin' a little worried 'bout it
Und es schmerzt beim Atmen, ich mache mir langsam Sorgen
Combination on the stress and the strain, I ain't slept now for days
Kombination aus Stress und Anspannung, ich schlief seit Tagen nicht
And I just can't get my head around it
Und ich komm einfach nicht dahinter
All the drama in the world that we live
All das Drama in der Welt in der wir leben
We learn how to give, I can't sit back and do nothin' 'bout it
Wir lernen zu geben, kann nicht zurücklehnen und nichts tun
Wanna know whatever happened to love, compassion and drugs
Will wissen, was mit Liebe passiert ist, Mitgefühl und Drogen
'Cause it seem like we forgot about it
Denn es scheint, als hätten wir's vergessen
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
These bad dreams, oh
Diese Albträume, oh
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
These bad dreams, yeah
Diese Albträume, ja
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
These bad dreams, oh
Diese Albträume, oh
One time, shake it off
Einmal, schüttel es ab
Two times, shake it off
Zweimal, schüttel es ab
Three times, shake it off
Dreimal, schüttel es ab
These bad dreams
Diese Albträume





Writer(s): Shimura Tom William


Attention! Feel free to leave feedback.