Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
em
everything
Sag
ihnen
alles
Feed
em
anything
Füttere
sie
mit
allem
Treat
em
like
a
play
thing
Behandle
sie
wie
ein
Spielzeug
Pull
em
like
a
hamstring
Zieh
an
ihnen
wie
an
einer
Sehne
Now
they
tied
like
shoe
strings
Jetzt
sind
sie
gebunden
wie
Schnürsenkel
Watch
the
mood
ring
Beobachte
den
Stimmungring
All
they
see
is
bling
bling
Alles,
was
sie
sehen,
ist
Bling
Bling
All
they
want
is
that
quick
fling
Alles,
was
sie
wollen,
ist
dieser
schnelle
Flirt
It's
for
the
culture
Es
ist
für
die
Kultur
That's
what
they
taught
ya
Das
ist
es,
was
sie
dir
beigebracht
haben
Vultures,
got
em
posing
like
sculptures
Geier,
lassen
sie
posieren
wie
Skulpturen
Stuck
with
no
structure
Festgefahren
ohne
Struktur
Follow
the
numbers
Folge
den
Zahlen
Only
woke
in
their
slumber
Nur
wach
in
ihrem
Schlummer
That's
a
lost
boy
summer
Das
ist
ein
verlorener
Jungen-Sommer
Quick
to
the
pull
the
trigger
on
a
30
second
clip
Schnell,
um
den
Abzug
bei
einem
30-Sekunden-Clip
zu
betätigen
Claiming
on
their
hustle
like
Nip
Behaupten
sich
in
ihrem
Hustle
wie
Nip
Man
these
fingers
sick
& the
narratives
slick
Mann,
diese
Finger
sind
krank
& die
Erzählungen
raffiniert
But
the
gold
ain't
Rick
behind
closed
doors
the
plots
stay
thick
Aber
das
Gold
ist
nicht
Rick,
hinter
verschlossenen
Türen
bleiben
die
Pläne
dicht
Will
power
make
you
slap
a
rock
Willenskraft
lässt
dich
einen
Stein
schlagen
Stuck
behind
the
locks
like
Jada's
kiss
Gefangen
hinter
den
Schlössern
wie
Jadas
Kuss
Perspective
missed
& the
styles
don't
fit
Perspektive
verpasst
& die
Styles
passen
nicht
The
comments
don't
uplift
Die
Kommentare
erheben
nicht
The
power
they
steal
Die
Macht,
die
sie
stehlen
Will
make
another
black
Smith
Wird
einen
anderen
Black
Smith
machen
Feed
'em
everything
Füttere
sie
mit
allem
Tell
'em
anything
Sag
ihnen
irgendetwas
Treat
em
like
a
play
thing
Behandle
sie
wie
ein
Spielzeug
Watch
it,
they
run
thangs
Pass
auf,
sie
kontrollieren
die
Dinge
Clicking
bait
Klicken
auf
Köder
They
selling
fake
Sie
verkaufen
Fälschungen
Deciding
fates
Bestimmen
Schicksale
Until
they
break
Bis
sie
zerbrechen
Now
that's
icing
on
the
cake
Das
ist
das
Sahnehäubchen
The
illness
is
mental
Die
Krankheit
ist
mental
Now
the
mental
is
the
rental
Jetzt
ist
das
Mentale
die
Miete
Whose
protecting
the
temple
Wer
beschützt
den
Tempel
That
space
is
being
judge
Dieser
Raum
wird
beurteilt
Loose
with
the
tongues
Lose
mit
den
Zungen
Blood
on
hands
& lungs
beating
drums
in
slums
Blut
an
Händen
& Lungen,
die
Trommeln
in
Slums
schlagen
Perception
pushing
drugs
Wahrnehmung,
die
Drogen
pusht
Direction
birth
from
intention
Richtung,
geboren
aus
Absicht
High
off
of
deception
High
von
Täuschung
In
love
after
the
first
impression
Verliebt
nach
dem
ersten
Eindruck
Had
to
go
to
war
with
a
sharp
sword
to
bring
redemption
Musste
mit
einem
scharfen
Schwert
in
den
Krieg
ziehen,
um
Erlösung
zu
bringen
My
script
said
my
tongue
is
the
strongest
weapon
Mein
Skript
sagte,
meine
Zunge
ist
die
stärkste
Waffe
See
everything
ain't
Gucci
& the
high
ain't
Cooley
Sieh,
alles
ist
nicht
Gucci
& das
High
ist
nicht
Cooley
Saying
good
bye
is
unruly
Sich
zu
verabschieden
ist
widerspenstig
The
liquor
ain't
bougie
Der
Schnaps
ist
nicht
bougie
Sweaters
aint
really
Coogi
Pullover
sind
nicht
wirklich
Coogi
The
gram
is
just
a
movie
Das
Insta
ist
nur
ein
Film
To
make
you
feel
like
you
missing
out
to
keep
you
feeling
moody
truly
Um
dich
dazu
zu
bringen,
dich
zu
fühlen,
als
würdest
du
etwas
verpassen,
um
dich
wirklich
launisch
zu
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight Giles, Andrea Donati, Amiata Arte Edizioni Musicali
Attention! Feel free to leave feedback.