Lyrics and translation Lyriqs - Theory 24
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
cold
scribe
what
the
doctor
prescribed
Я
- мастер
слова,
то,
что
доктор
прописал,
That
chill
vibe
make
your
therapist
subscribe
Этот
холодный
вайб
заставит
твоего
психотерапевта
подписаться.
A
linguist
that
pen
hits
dispel
myths
Лингвист,
чьи
рифмы
разбивают
мифы,
Ladies
love
like
Todd
Smith
with
a
jumper
that's
all
swish,
Дамы
любят
меня,
как
Тодда
Смита,
в
стильном
прикиде,
Yea
you
wish,
to
get
on
my
level
over
any
instrumental
Да,
ты
бы
хотела
быть
на
моем
уровне,
под
любой
инструментал,
This
cat
feral
a
touch
of
old
school,
keep
my
will
Farrell
Этот
парень
дикий,
с
налетом
старой
школы,
сохраняю
свой
стиль
Фаррелла.
Power
over
any
barrel
with
the
clean
apparel
Власть
над
любым
битом,
в
чистом
прикиде,
But
don't
believe
in
Ghost
Но
не
верю
в
призраков.
Face
supreme
in
front
of
clientele
Перед
клиентами
- само
совершенство,
Cause
you
never
can
tell
Ведь
никогда
не
знаешь,
When
you
might
have
to
pull
a
Chappell
Когда
придется
выкинуть
что-то
подобное
Чаппелу.
All
money
ain't
from
a
clean
well
Не
все
деньги
пахнут
чистотой,
Some
of
its
alien
like
Roswell
Некоторые
- как
пришельцы
из
Розуэлла.
It
don't
exist
but
your
credit
persist
Их
нет,
но
твой
кредит
существует.
My
vocab
is
the
iron
fist
Мой
словарный
запас
- железный
кулак,
A
gorilla
In
the
mist
Горилла
в
тумане,
It's
pointless
to
resist
Бессмысленно
сопротивляться,
You
now
listening
to
the
alchemist
Ты
слушаешь
алхимика,
Turning
copper
to
gold
Превращающего
медь
в
золото.
Never
held
a
choppa
but
I
seen
what
it
stole
Никогда
не
держал
в
руках
пушку,
но
видел,
что
она
крадет.
The
rahman
on
the
stove
Рамэн
на
плите,
Another
noodle
out
the
trove
Еще
одна
лапша
из
запасов,
A
story
never
to
unfold
История,
которая
никогда
не
будет
рассказана,
Where
we
reside
is,
out
of
control
То
место,
где
мы
живем,
- вне
контроля.
Keep
my
pen
on
patrol
melodic
with
soul
Мое
перо
на
страже,
мелодичное
и
душевное,
Sonic
with
a
vibe
that's
cold
Соник
с
холодным
вайбом.
Some
call
it
Jermaine
Lamarr
Некоторые
называют
это
Джермейном
Ламарром,
I'm
raising
the
bar
Я
поднимаю
планку.
Cream
of
the
crop
Сливки
общества,
Got
you
on
the
hook
call
me
Jabbar
Поймал
тебя
на
крючок,
называй
меня
Джаббар,
The
living
avatar
Живой
аватар,
The
prime
transforming
cars
Лучший
из
трансформеров,
Writing
memoirs
over
guitars
Пишу
мемуары
под
гитару.
This
a
course
on
how
to
stay
above
par
Это
курс
о
том,
как
оставаться
на
высоте.
I
got
24
bars
У
меня
24
куплета,
But
way
too
many
scars
Но
слишком
много
шрамов.
It's
a
cold
vibe
it's
a
cold
cold
vibe
Это
холодный
вайб,
это
очень
холодный
вайб.
I
got
24
bars
У
меня
24
куплета,
But
way
too
many
scars
Но
слишком
много
шрамов.
It's
a
cold
vibe
a
it's
cold
cold
vibe
Это
холодный
вайб,
это
очень
холодный
вайб.
I
got
24
bars
У
меня
24
куплета,
But
way
too
many
scars
Но
слишком
много
шрамов.
It's
a
cold
vibe
it's
a
cold
cold
vibe
Это
холодный
вайб,
это
очень
холодный
вайб.
I
got
24
bars
У
меня
24
куплета,
But
way
too
many
scars
Но
слишком
много
шрамов.
It's
a
cold
vibe
it's
a
cold
cold
vibe
Это
холодный
вайб,
это
очень
холодный
вайб.
I
got
24
bars
У
меня
24
куплета,
But
way
too
many
scars
Но
слишком
много
шрамов.
It's
a
cold
vibe
it's
a
cold
cold
vibe
Это
холодный
вайб,
это
очень
холодный
вайб.
I
got
24
bars
У
меня
24
куплета,
But
way
too
many
scars
Но
слишком
много
шрамов.
It's
a
cold
vibe
it's
a
cold
cold
vibe
Это
холодный
вайб,
это
очень
холодный
вайб.
I
got
24
bars
У
меня
24
куплета,
But
way
too
many
scars
Но
слишком
много
шрамов.
It's
a
cold
vibe
it's
a
cold
cold
vibe
Это
холодный
вайб,
это
очень
холодный
вайб.
I
got
24
bars
У
меня
24
куплета,
But
way
too
many
scars
Но
слишком
много
шрамов.
It's
a
cold
vibe
it's
a
cold
cold
vibe
Это
холодный
вайб,
это
очень
холодный
вайб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight Giles
Attention! Feel free to leave feedback.