Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Change
is
when
you
call
out
your
mistakes
for
what
they
are
Veränderung
ist,
wenn
du
deine
Fehler
als
das
bezeichnest,
was
sie
sind
Change
is
when
you
owning
up
to
it
and
taking
charge
Veränderung
ist,
wenn
du
dazu
stehst
und
Verantwortung
übernimmst
Change
is
when
you
notice
all
the
real
shit
from
the
fraud
Veränderung
ist,
wenn
du
all
die
echten
Dinge
von
dem
Betrug
unterscheidest
Start
to
show
you
they're
true
Sie
fangen
an,
dir
ihre
wahren
Colors,
thought
we
was
brothers
in
blood
Farben
zu
zeigen,
dachte,
wir
wären
Brüder
im
Blut
When
you
give
your
loyalty
sometimes
its
what
it
does
Wenn
du
deine
Loyalität
gibst,
ist
es
manchmal
das,
was
passiert
Plotting
on
destroying
for
what
I
did
out
of
love
Sie
planen,
das
zu
zerstören,
was
ich
aus
Liebe
getan
habe
Sometimes
it
could
bring
out
the
worst
in
the
most
of
us
Manchmal
kann
es
das
Schlimmste
in
den
meisten
von
uns
hervorbringen
I
don't
stress
it,
let
it
be
Ich
stresse
mich
nicht,
lass
es
sein
It
come
back
then
I
know
wassup
uh
Wenn
es
zurückkommt,
dann
weiß
ich
Bescheid,
uh
Still
I
must
proceed
had
no
dollars
I
had
to
dream
Trotzdem
muss
ich
weitermachen,
hatte
keine
Dollar,
ich
musste
träumen
Back
when
I
was
doly
recording
no
one
believed
Damals,
als
ich
alleine
aufnahm,
glaubte
niemand
daran
All
the
capabilities
I
had
to
go
achieve
All
die
Fähigkeiten,
die
ich
erreichen
musste
Wouldn't
mean
nothing
if
I
didn't
have
the
hussle
to
succeed
Es
würde
nichts
bedeuten,
wenn
ich
nicht
den
Antrieb
zum
Erfolg
hätte
Go
through
some
real
shit
Geh
durch
echten
Scheiß
So
you
could
feel
shit
Damit
du
Scheiß
fühlen
kannst
And
you
can
humble
up
and
learn
Und
du
kannst
demütig
werden
und
lernen
Some
will
never
learn
Manche
werden
nie
lernen
Tables
gotta
turn
Das
Blatt
muss
sich
wenden
That's
why
I
wanna
build
shit
with
Deshalb
will
ich
Dinge
aufbauen
mit
My
people
that
be
my
only
one
concern
Meinen
Leuten,
das
ist
meine
einzige
Sorge
As
a
man
I'm
standing
firm
Als
Mann
stehe
ich
fest
In
this
life
you
have
to
earn
In
diesem
Leben
musst
du
dir
etwas
verdienen
I
am
not
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
I
go
through
Change
Ich
mache
Veränderungen
durch
I'm
going
through
changes
Ich
mache
Veränderungen
durch
I'm
going
through
changes
Ich
mache
Veränderungen
durch
From
the
trains
and
now
we
whipping
benz's
Von
den
Zügen
und
jetzt
fahren
wir
Benz
That
drive
is
so
expensive,
Dieser
Antrieb
ist
so
teuer,
I
cartier'd
my
lenses,
paying
my
own
expenses
Ich
habe
meine
Brillengläser
cartiert,
zahle
meine
eigenen
Ausgaben
VVS's
on
the
pendent,
previous
I
had
to
spend
it
VVS
am
Anhänger,
vorher
musste
ich
es
ausgeben
No
investor
with
me,
been
grinding
for
my
independence
Kein
Investor
bei
mir,
ich
habe
für
meine
Unabhängigkeit
geschuftet
Took
me
off
the
benches
Hat
mich
von
der
Bank
geholt
I'm
the
starting
5,
clarify,
niggas
tried,
niggas
failed,
still
I'm
Ich
bin
in
der
Startaufstellung,
stell
das
klar,
Typen
haben
es
versucht,
Typen
sind
gescheitert,
trotzdem
bin
ich
Never
terrified
Niemals
verängstigt
Yea
a
certified,
no
blue
check
but
I'm
verified
Ja,
zertifiziert,
kein
blaues
Häkchen,
aber
ich
bin
verifiziert
My
2 step
with
my
2 tec's,
Ima
outlaw
prepared
to
die
Mein
2-Step
mit
meinen
2 Tecs,
ich
bin
ein
Outlaw,
bereit
zu
sterben
Many
changes
that
I
went
through
Viele
Veränderungen,
die
ich
durchgemacht
habe
Many
things
I've
overcome
Viele
Dinge,
die
ich
überwunden
habe
Aim
for
the
stars,
Ziele
nach
den
Sternen,
They'll
shoot
you
down
when
they
know
you're
the
one
Sie
werden
dich
runterschießen,
wenn
sie
wissen,
dass
du
der
Eine
bist
That
shit
don't
effect
me
tho,
written
before
my
embryo
was
conceived
Das
beeinflusst
mich
aber
nicht,
es
wurde
geschrieben,
bevor
mein
Embryo
gezeugt
wurde
To
me
its
fuck
em'
if
they
against
me
tho
Für
mich
ist
es
scheißegal,
wenn
sie
gegen
mich
sind
Many
times
we
going
through
some
changes
Viele
Male
machen
wir
einige
Veränderungen
durch
Money
it'll
turn
them
into
strangers
Geld
verwandelt
sie
in
Fremde
That
jealousy
so
mother
fuckin'
dangerous
Diese
Eifersucht
ist
so
verdammt
gefährlich
Mo'
money
mo
problems
when
you
famous
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
du
berühmt
bist
I
am
not
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
I
go
through
Change
Ich
mache
Veränderungen
durch
I'm
going
through
changes
Ich
mache
Veränderungen
durch
I'm
going
through
changes
Ich
mache
Veränderungen
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessi Siri
Album
As a Man
date of release
23-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.