Lytos - Educando Esclavos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lytos - Educando Esclavos




Educando Esclavos
Образование рабов
Desde pequeño me impusieron que tenía que ir a la escuela
Милая, с малых лет в меня вбивали, что я должен ходить в школу
Y hacer lo que me dijeran los profesores sin rechistar
И делать то, что говорят учителя, без лишних вопросов
Que estudiara que tenía que sacar buenas notas
Усердно учиться, получать хорошие оценки
Y conseguir un título si quería ser alguien en la vida
И заполучить диплом, если хочу чего-то добиться в жизни
Pero si se supone que la escuela te prepara para tu vida adulta
Но если школа готовит нас к взрослой жизни
Creo que hablo en nombre de muchos cuando digo...
Я думаю, многие со мной согласятся, когда я скажу...
Que se olvidaron de enseñarme las cosas más importantes de la vida
Что они забыли научить меня самым важным вещам в жизни
A nadie me enseñó a votar
Дорогая, никто не учил меня как голосовать
Pero me obligaron a aprender que antes de comer hay que rezar
Но заставили зубрить, что перед едой нужно молиться
No cómo funciona el sistema parlamentario
Не разбираюсь в парламентской системе
Pero el profesor me hacia bullying por mi vestuario
Зато учитель измывался надо мной из-за моей одежды
No se incentiva la iniciativa ni motivan a las mentes creativas
Инициатива не поощряется, творческие умы подавляются
Con distinta perspectiva, haz lo que yo te diga y no lo que yo hago
Будь другим, но делай, как я говорю, а не как я делаю
Crean robots idiotizados pa' no pensar demasiado
Рождают тупых роботов, чтобы те ни о чем не думали
Nadie me enseñó cómo pagar impuestos
Никто не объяснил мне, как платить налоги
Ni si estos son robados inflando los presupuestos
Или что их могут воровать, раздувая бюджеты
Disculpe profesor no he comprendido el temario
Простите, учитель, но я не понял материал
¿Por qué hay tanto político y tan mal servicio sanitario?
Почему у нас столько политиков, а здравоохранение в таком плачевном состоянии?
Trece años me costó entender que venimos a la escuela a aprobar y no aprender
Мне потребовалось тринадцать лет, чтобы понять, что в школе мы учимся не ради знаний, а ради оценок
Memorizar para olvidar en este cubículo, es ridículo
Зазубрить и забыть в этой убогой обстановке - полнейший абсурд
No importa si eres Einstein, si no el titulo
Не важно, что ты Эйнштейн, главное - диплом
Creando engranajes para ganar dinero
Создают шестеренки, чтобы зарабатывать деньги
Sin enseñarte las bases de la economía primero
Даже не рассказывая нам основам экономики
Es fácil manejarnos con la cabeza bien hueca
Легко нами управлять, когда наши головы пустые
Sin saber lo que aceptamos al firmar nuestra hipoteca
Не осознаем, что принимаем на себя, подписывая ипотеку
¿Qué es un preservativo y para qué se usa?
Что такое презерватив и для чего он нужен?
Venga no digas tonterías y hazme ya esa hipotenusa
Не морочь голову и научи меня вычислять гипотенузу
¿Recuerdas los cuadernos estudiando hasta en verano?
Помнишь те тетрадки, над которыми корпели даже летом?
¿Pero a ti te han enseñado tus derechos humanos?
Но объяснили ли тебе твои права человека?
Se números romanos que nunca utilizaré
Знаю римские цифры, которые никогда не пригодятся
Pero no primero auxilios que podrían salvar vidas
Но не умею оказать первую помощь, которая могла бы спасти жизни
Aprendí sobre el espectro de la luz
Я вызубрил про световой спектр
Que no se ve, pero nunca a comer sano o a cultivar mi comida
Который не видно, но не научился, как правильно питаться или выращивать свою еду
Nuestra conocida la generación perdida
Мы - так называемое потерянное поколение
Una juventud aburrida y de aspiraciones prohibidas
Заскучавшая молодежь с запретными мечтами
Mentes atrevidas, sometidas a ser prisioneros
Свободолюбивые умы, принужденные стать пленниками
Que su única salida es escapar al extranjero
Для которых единственный выход - бежать за границу
Nadie me enseñó cómo conseguir un trabajo
Никто не рассказал мне, как найти работу
Pero que, si no destaco, yo voy a ser el fracaso
Но если я не буду выделяться, то стану неудачником
Te imponen la religión, no importa lo que puedas sentir
Религию навязывают, неважно во что ты веришь
Me habláis de paz y me educasteis para competir
Вы говорите о мире, но учили меня соревноваться
Jamás me mencionaron las leyes de mi país
Никогда не упоминали законы моей страны
Ni como se aprueba una ley cuando es nueva
Или как принимается новый закон
Ni si yo puedo elegir o si alguien decide por
Могу ли я выбирать или кто-то решает за меня?
Pero a me consuela que en mi escuela aprendí latín
Но меня успокаивает, что в школе я выучил латынь
¿He?
Что?
Si es que todo cobra sentido
И все становится понятно
Cuando fabricar idiotas es el único objetivo
Когда единственная цель - создавать идиотов
Y mucha gente dice no, si los culpables son los padres
И многие говорят нет, виноваты родители
Si no educas bien a un niño, esa es la historia interminable
Если не воспитать ребенка правильно, эта история будет повторяться вечно
Partimos de la base, que la base no se sostiene
Начинаем с того, что само основание не прочно
Si lo que hay ahora es malo, es mucho peor lo que viene
И если сейчас плохо, то то, что будет дальше, еще хуже
Ser feliz es un derecho, pero se nos ha olvidado
Быть счастливым - это право, но мы забыли об этом
Los niños quieren aprender, pero no crecer para ser esclavos
Дети хотят учиться, но не вырастать, чтобы стать рабами





Writer(s): Lytos


Attention! Feel free to leave feedback.