Lytos - Si - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lytos - Si




Si
Если
Te quiero ciegamente y por eso lo vi todo tan claro que
Я люблю тебя слепо, и поэтому я видел всё так ясно, что
Dejé de soñar por despertar siempre a tu lado
Перестал мечтать, чтобы просыпаться всегда рядом с тобой.
Y es que si cierro los ojos te veo por dentro y se marchan los por qués
И если я закрываю глаза, я вижу тебя изнутри, и все "почему" исчезают.
Lo que antes era y yo ahora es un nosotros jurado en un papel
То, что раньше было ты и я, теперь - "мы", скреплённое клятвой на бумаге.
Y aunque me haga mayor y olvide tus besos
И даже если я стану старше и забуду твои поцелуи,
Quién soy o quién eres no llores por eso
Кто я или кто ты - не плачь из-за этого,
Porque al cruzar otra vez las miradas
Потому что, когда наши взгляды снова встретятся,
Me enamoraré de nuevo
Я снова влюблюсь в тебя.
Woh, oh, oh me hiciste despertar
Воу, оу, оу, ты заставила меня проснуться.
Woh, oh, oh no se puede explicar
Воу, оу, оу, это невозможно объяснить.
Porque hay miradas que deslumbran el alma y nada vuelve a ser igual
Потому что есть взгляды, которые ослепляют душу, и ничто больше не будет прежним.
Yo sólo que y yo nos cruzamos sin más
Я знаю только то, что мы с тобой просто пересеклись,
Woh, oh, oh y no hubo vuelta atrás
Воу, оу, оу, и пути назад не было.
Y aunque dejamos tantos sueños de lado, hicimos lo que había que hacer
И хотя мы оставили так много мечтаний позади, мы сделали то, что должны были сделать.
Dicen que si los ojos no ven el corazón tampoco lo siente
Говорят, что если глаза не видят, то и сердце не чувствует.
Por suerte mi amor siempre fue ciego y eso es indiferente
К счастью, моя любовь всегда была слепой, и это не имеет значения.
Y si cerrases los tuyos verías que a oscuras lo ves con claridad
И если бы ты закрыла свои глаза, ты бы увидела, что в темноте ты видишь это ясно.
Que a veces no estar bien, está bien y aunque suene extraño solo el tiempo dirá
Что иногда не быть в порядке - это нормально, и хотя это звучит странно, только время покажет.
Y aunque te hagas mayor y no recuerdes mi tacto
И даже если ты станешь старше и не будешь помнить моих прикосновений,
O porque mi voz te tranquiliza tanto
Или почему мой голос так тебя успокаивает,
Y es que al cruzar nuestras miradas lo comprenderás de nuevo
Когда наши взгляды встретятся, ты снова всё поймешь.
Woh, oh, oh me hiciste despertar
Воу, оу, оу, ты заставила меня проснуться.
Woh, oh, oh no se puede explicar
Воу, оу, оу, это невозможно объяснить.
Porque hay miradas que deslumbran el alma y nada vuelve a ser igual
Потому что есть взгляды, которые ослепляют душу, и ничто больше не будет прежним.
Yo sólo que y yo nos cruzamos sin más
Я знаю только то, что мы с тобой просто пересеклись,
Woh, oh, oh y no hubo vuelta atrás
Воу, оу, оу, и пути назад не было.
Y aunque dejamos tantos sueños de lado, hicimos lo que había que hacer
И хотя мы оставили так много мечтаний позади, мы сделали то, что должны были сделать.
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо,
Y eso es suficiente
И этого достаточно,
Para olvidarnos de lo que nos diga la gente
Чтобы забыть о том, что говорят люди.
Simplemente amarnos sin mirar hacia atrás
Просто любить друг друга, не оглядываясь назад.
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо,
Y eso es suficiente
И этого достаточно.
Nunca voy a dejar que las palabras me cuenten lo que solo una mirada me puede explicar
Я никогда не позволю словам рассказать мне то, что может объяснить только один взгляд.
Woh, oh, oh me hiciste despertar
Воу, оу, оу, ты заставила меня проснуться.
Woh, oh, oh no se puede explicar
Воу, оу, оу, это невозможно объяснить.
Porque hay miradas que deslumbran el alma y nada vuelve a ser igual
Потому что есть взгляды, которые ослепляют душу, и ничто больше не будет прежним.
Yo sólo que y yo nos cruzamos sin más
Я знаю только то, что мы с тобой просто пересеклись,
Woh, oh, oh y no hubo vuelta atrás
Воу, оу, оу, и пути назад не было.
Y aunque dejamos tantos sueños de lado, hicimos lo que había que hacer
И хотя мы оставили так много мечтаний позади, мы сделали то, что должны были сделать.
Te quiero ciegamente
Я люблю тебя слепо.





Writer(s): Lytos


Attention! Feel free to leave feedback.