Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たぶんあなたが居なくたって
Wahrscheinlich,
selbst
wenn
du
nicht
da
wärst,
世界が止まることは無いし
würde
die
Welt
nicht
stehen
bleiben,
恐らく僕が居なくたって
Vermutlich,
selbst
wenn
ich
nicht
da
wäre,
あの子は今日も笑っている
lacht
sie
auch
heute.
僕等は産まれてからずっと
Seit
wir
geboren
wurden,
haben
wir
immer,
人から忘れられない為に
um
von
den
Leuten
nicht
vergessen
zu
werden,
笑って笑って笑って笑う
gelacht,
gelacht,
gelacht
und
lachen
weiter,
笑い疲れて吐き気がする
Sind
vom
Lachen
müde
geworden
und
uns
wird
schlecht.
忘れ去られてしまう事が
Völlig
vergessen
zu
werden,
死ぬことよりも恐ろしいよ
ist
beängstigender
als
zu
sterben.
狂犬みたいに吠えてなきゃ
Wenn
ich
nicht
belle
wie
ein
tollwütiger
Hund,
相手にされないと思ったんだ
dachte
ich,
würde
man
mich
nicht
beachten.
死後数十年経った後
Einige
Jahrzehnte
nach
dem
Tod,
価値が認められた絵みたいに
wie
bei
einem
Gemälde,
dessen
Wert
erst
dann
erkannt
wurde,
役にも立たないこんな日々も
werden
vielleicht
auch
diese
nutzlosen
Tage,
死ねば綺麗に映るかな
schön
erscheinen,
wenn
ich
sterbe?
もう息してたって
生きてたって
Schon
allein,
dass
ich
atme,
dass
ich
lebe,
迷惑にしかならない気がして
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
nur
eine
Last
für
andere,
色々諦めたんだ
優しさを貰う事も
Ich
habe
vieles
aufgegeben,
auch
Freundlichkeit
zu
empfangen.
できるだけ長く
首を絞めて
So
lange
wie
möglich
den
Hals
zuschnüren,
息を止めて
息を止める
Den
Atem
anhalten,
den
Atem
anhalten.
死ねやしないけど
死ねやしないから
Ich
kann
ja
nicht
sterben,
aber
weil
ich
nicht
sterben
kann,
これじゃ許されないよなぁ
wird
mir
das
wohl
nicht
verziehen,
oder?
今更取り繕ったって
Selbst
wenn
ich
jetzt
versuche,
es
zu
beschönigen,
それで「信じなさい」と言われたって
und
mir
gesagt
wird
„Glaub
mir
doch“,
昨日の君は酷かったよ
Gestern
warst
du
schrecklich,
殺してやるってあんな顔で
mit
diesem
Gesichtsausdruck,
der
sagte
„Ich
bring
dich
um“.
僕らは産まれてからずっと
Seit
wir
geboren
wurden,
haben
wir
immer,
事実をひた隠しする為に
um
die
Wahrheit
krampfhaft
zu
verbergen,
笑って笑って笑って笑う
gelacht,
gelacht,
gelacht
und
lachen
weiter,
笑い疲れて陰で泣いて
Sind
vom
Lachen
müde
geworden
und
weinen
im
Verborgenen.
そして「死にてぇな」って呟いて
Und
dann
murmeln
wir
„Ich
will
sterben“,
案の定2、3人に避けられて
werden
erwartungsgemäß
von
zwei,
drei
Leuten
gemieden.
今や全世界に蔓延る
Mittlerweile
gibt
es
weltweit
keinen
Tag,
独裁スイッチが押されない日は無い
an
dem
der
„Diktator-Schalter“
nicht
gedrückt
wird.
安易な関係手に入れて
Ich
habe
mir
leichte
Beziehungen
verschafft
一生やっていけると思ってた
und
dachte,
ich
könnte
ewig
so
weitermachen.
ああ大丈夫
あんたには言ってない
Ah,
keine
Sorge,
dich
habe
ich
nicht
gemeint,
だから気にしないでねさようなら
also
mach
dir
keine
Gedanken,
auf
Wiedersehen.
誰かが一人笑う度に
Jedes
Mal,
wenn
jemand
lacht,
別の誰かが絶望してるんだ
verzweifelt
jemand
anderes.
「そんなもんだ」なんて言ってさ
Du
sagst
einfach
„So
ist
das
eben“,
また見殺しにするのかい
und
lässt
sie
wieder
im
Stich?
壁にあの人の
写真貼って
Das
Foto
dieser
Person
an
die
Wand
kleben,
何度も刺して
何度も刺して
Immer
wieder
darauf
einstechen,
immer
wieder
darauf
einstechen.
死にやしないけど
死にやしないけど
Sie
stirbt
dadurch
nicht,
aber,
sie
stirbt
dadurch
nicht,
aber
それで許せたら良かったのに
wenn
ich
ihr
dadurch
nur
vergeben
könnte,
wäre
es
gut
gewesen.
記憶の中の子供に問う
Ich
frage
das
Kind
in
meiner
Erinnerung:
「ちゃんと仲良くできてましたか」
„Konntest
du
dich
gut
mit
allen
vertragen?“
よく似た顔の子供は笑って
Das
Kind
mit
dem
sehr
ähnlichen
Gesicht
lacht
und
sagt:
『それはあなたがよく知ってるでしょ』
„Das
weißt
du
doch
selbst
am
besten,
oder?“
そりゃそうなんだよな
確かにさ
Na
ja,
das
stimmt
wohl,
sicher,
でも分かんなくなっちゃったんだよ
aber
ich
verstehe
es
einfach
nicht
mehr.
なぁ
どうしてそんなにさ
He,
warum
nur
楽しそうに笑えるんだい
kannst
du
so
fröhlich
lachen?
まだ間に合うかな
取り戻せるかな
Ist
es
noch
nicht
zu
spät?
Kann
ich
es
zurückgewinnen?
できるだけ長く
首を絞めて
So
lange
wie
möglich
den
Hals
zuschnüren,
息を止めて
息を止める
Den
Atem
anhalten,
den
Atem
anhalten.
死ねやしないけど
死ねやしないから
Ich
kann
ja
nicht
sterben,
aber
weil
ich
nicht
sterben
kann,
代わりに涙が出てきたよ
kamen
stattdessen
Tränen.
明日は笑って
無理矢理笑って
Morgen
werde
ich
lachen,
mich
zwingen
zu
lachen,
何とか笑って
必死で笑って
irgendwie
lachen,
verzweifelt
lachen.
生きてゆくから
死にやしないから
Weil
ich
weiterleben
werde,
weil
ich
nicht
sterben
werde,
それで許してくれませんか
wirst
du
mir
deshalb
vergeben?
それで許してくれませんか
Wirst
du
mir
deshalb
vergeben?
たぶんあなたが居なくたって
Wahrscheinlich,
selbst
wenn
du
nicht
da
wärst,
世界が止まることはないし
würde
die
Welt
nicht
stehen
bleiben,
恐らく僕が居なくたって
Vermutlich,
selbst
wenn
ich
nicht
da
wäre,
あの子は今日も笑っている
lacht
sie
auch
heute.
でも
あなたが今日笑ったこと
Aber
dass
du
heute
gelacht
hast,
他でもないあなたが笑ったこと
dass
niemand
anderes
als
du
gelacht
hast,
それで僕の世界は
救われたんだよ
Dadurch
wurde
meine
Welt
gerettet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lyu:lyu, コヤマヒデカズ
Attention! Feel free to leave feedback.