Lyu:Lyu - 暁 - translation of the lyrics into German

- Lyu:Lyutranslation in German




Morgendämmerung
世界は誰のものですか?
Wem gehört diese Welt?
この命は誰の為ですか?
Für wen schlägt dieses Herz?
冷たい刃を腕にあてたまま
Mit der kalten Klinge an meinem Arm
赤子のように泣いて終わる
Weine ich wie ein Kind, bis alles endet
最低な自分を感じて 少しだけ安心した
Fühle mich elend, doch das beruhigt mich irgendwie
大丈夫 また踏み出せるさ
Es ist okay, ich kann wieder weitergehen
命に意味などない
Das Leben hat keinen Sinn
ねえ その手を握ってしまったら
Hey, wenn ich deine Hand nehme
もう ここには戻れないよ
Können wir nicht mehr zurück
ほら 未来の太陽が昇っていく
Sieh, die Sonne der Zukunft steigt schon
僕らを無視したまま
Ignoriert uns einfach
砂嵐 垂れ流すノイズ
Sandsturm, rauschendes Rauschen
期待など はじめから持っていない
Hatte keine Erwartungen von Anfang an
何度も確かめるように呟いて
Flüstere es immer wieder, als wollte ich es bestätigen
笑おうとしたこれが抵抗さ
Ein Lächeln das ist mein Widerstand
失くすくらいならはじめから
Hätte ich lieber von Anfang an
きつく目を閉じていたのに
Die Augen fest geschlossen
無駄な努力に思えるほど
Doch trotz all der vergeblichen Mühe
その声が温かかった
War deine Stimme so warm
ねえ 暁の下 遠くへいった
Hey, unter der Morgendämmerung, weit weg
星たちを見送って
Verabschiede dich von den Sternen
ほら 歩こう 僕らの世界はここ
Sieh, lass uns gehen, unsere Welt ist hier
どこにも逃げられはしない
Es gibt kein Entkommen
ねえ その手を握って
Hey, nimm meine Hand
例え君を傷つけてしまっても
Selbst wenn ich dich verletze
ほら 未来の太陽が昇っていく
Sieh, die Sonne der Zukunft steigt schon
僕らを無視したまま
Ignoriert uns einfach
ねえ 暁の下 遠くへ行った
Hey, unter der Morgendämmerung, weit weg
星たちを見送って
Verabschiede dich von den Sternen
ほら歩こう
Sieh, lass uns gehen
すべての切望と今 君の手を強く握って
Mit all meiner Sehnsucht halte ich jetzt deine Hand fest





Writer(s): コヤマ ヒデカズ, Lyu:lyu, コヤマ ヒデカズ, lyu:lyu


Attention! Feel free to leave feedback.