Lyrics and translation Lyves - Deep Water
Life
speaks
in
colours
that
I
don′t
know
Жизнь
говорит
цветами,
которых
я
не
знаю
Got
stuck
in
the
creases
of
the
open
road
Застряла
в
складках
открытой
дороги
With
no
clear
beginning,
nor
bitter
end
Без
ясного
начала,
без
горького
конца
But
it
sure
makes
you
tumble
Но
это
точно
заставляет
тебя
кувыркаться
It
sure
makes
you
bend
Это
точно
заставляет
тебя
сгибаться
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
We're
all
so
young,
dumb,
and
beautiful
Мы
все
такие
молодые,
глупые
и
красивые
Watch
us
break
our
own
hearts
and
taint
our
own
souls
Смотри,
как
мы
разбиваем
свои
сердца
и
пятнаем
свои
души
We
build
our
rockets,
fly
to
the
moon
Мы
строим
свои
ракеты,
летим
на
луну
But
I
don′t
even
know
how
to
say
"I
love
you"
Но
я
даже
не
знаю,
как
сказать
"Я
люблю
тебя"
No,
I
don't
even
know
how
to
say
"I
love
you"
Нет,
я
даже
не
знаю,
как
сказать
"Я
люблю
тебя"
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
I
guess
we're
still
learning
and
that′s
ok
Думаю,
мы
все
еще
учимся,
и
это
нормально
Take
it
minute
by
hour
by
day
by
day
Воспринимай
это
минута
за
минутой,
час
за
часом,
день
за
днем
And
I
know
it
ain′t
easy
to
come
back
around
И
я
знаю,
что
нелегко
вернуться
обратно
Oh,
when
life
leaves
you
upside
down
like
a
frown
О,
когда
жизнь
переворачивает
тебя
с
ног
на
голову,
словно
хмурое
лицо
Saying
life
took
me
down
by
the
river
to
drown
Говоря,
что
жизнь
утащила
меня
к
реке,
чтобы
утопить
God
save
me
Боже,
спаси
меня
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
We
all
want
a
stage
to
express
our
cries
Мы
все
хотим
сцену,
чтобы
выразить
свои
крики
Oh,
but
lately
when
I'm
up
there
the
light
hurts
my
eyes
О,
но
в
последнее
время,
когда
я
там,
свет
режет
мне
глаза
And
I
might
take
a
breath,
I
think
I
need
a
pause
И
я
могу
перевести
дыхание,
думаю,
мне
нужна
пауза
′Cause
I
can't
hear
myself
in
this
deafening
applause
Потому
что
я
не
слышу
себя
в
этих
оглушительных
аплодисментах
And
I
call
my
mother
on
the
telephone
И
я
звоню
своей
маме
по
телефону
Saying
how′d
you
do
it?
Did
you
do
it
alone?
Спрашивая,
как
ты
это
сделала?
Ты
сделала
это
одна?
Try
to
go
back
to
where
it
all
began
Пытаюсь
вернуться
туда,
где
все
началось
To
better
understand
the
woman
I
am
Чтобы
лучше
понять,
какая
я
женщина
Help
me
better
understand
the
woman
I
am
Помоги
мне
лучше
понять,
какая
я
женщина
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
When
my
time's
done
closure
will
come
Когда
мое
время
истечет,
придет
завершение
I
hope
that
I′m
ready,
hopefully
done
Надеюсь,
что
я
буду
готова,
надеюсь,
закончу
Hope
that
I've
loved
in
the
way
that
you
do
Надеюсь,
что
я
любила
так,
как
любишь
ты
And
I
hope
to
accept
my
own
bittersweet
truths
И
я
надеюсь
принять
свои
собственные
горько-сладкие
истины
Yes,
I
hope
to
accept
my
own
bittersweet
truths
Да,
я
надеюсь
принять
свои
собственные
горько-сладкие
истины
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Life
speaks
in
colours
that
I
don't
know
Жизнь
говорит
цветами,
которых
я
не
знаю
Got
stuck
in
the
creases
of
the
open
road
Застряла
в
складках
открытой
дороги
With
no
clear
beginning,
nor
bitter
end
Без
ясного
начала,
без
горького
конца
But
it
sure
makes
you
tumble
Но
это
точно
заставляет
тебя
кувыркаться
It
sure
makes
you
bend
Это
точно
заставляет
тебя
сгибаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martijn Tienus Konijnenburg, Francesca Bergami, John Sinclair
Attention! Feel free to leave feedback.