Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Signals
Gemischte Signale
Is
you
coming
on
to
me
Machst
du
mich
an?
I'm
just
tryna
break
down
your
philosophy
Ich
versuche
nur,
deine
Philosophie
zu
verstehen.
When
it,
come
to
games
don't
start
with
me
Wenn
es
um
Spielchen
geht,
fang
nicht
mit
mir
an.
Run
it
back
one
time
give
your
all
to
me
Lass
es
uns
noch
einmal
versuchen,
gib
mir
alles.
I
know
you
hate
to
say,
what's
on
your
mind
Ich
weiß,
du
sagst
ungern,
was
du
denkst.
Why
you
play
these
games
tho
Warum
spielst
du
diese
Spielchen?
Too
choosy
ain't
no
way
Zu
wählerisch,
auf
keinen
Fall.
Texts
and
your
calls
sending
me
mixed
signals
SMS
und
deine
Anrufe
senden
mir
gemischte
Signale.
Yeah,
you
irk
my
skin
baby
St.
Ives
Ja,
du
reizt
meine
Haut,
Baby,
wie
St.
Ives.
I
still
pull
up
on
you
whether
night
or
day
time
Ich
komme
trotzdem
zu
dir,
egal
ob
nachts
oder
tagsüber.
When
it
come
to
real
love
baby
ain't
no
break
time
Wenn
es
um
wahre
Liebe
geht,
Baby,
gibt
es
keine
Pause.
And
when
you
know
what
you
want
it
don't
take
time
Und
wenn
du
weißt,
was
du
willst,
braucht
es
keine
Zeit.
So
what
you
on,
tell
me
what
you
mean
now
Also,
was
ist
los,
sag
mir,
was
du
meinst.
Lay
back
in
the
coupe
put
the
seat
down
Lehn
dich
im
Coupé
zurück,
stell
den
Sitz
runter.
Real
spill
what
your
thoughts
and
your
dreams
now
Erzähl
mir
wirklich,
was
deine
Gedanken
und
Träume
sind.
Pillow
talking
plan
a
scheme
now
Kopfkissen-Gespräche,
schmiede
einen
Plan.
I
don't
know
what
you
had
to
drink
tonight
Ich
weiß
nicht,
was
du
heute
Abend
getrunken
hast.
Hitting
me
on
FaceTime
Du
rufst
mich
über
FaceTime
an.
Crazy
talking
have
you
lost
your
mind
Redest
verrücktes
Zeug,
hast
du
den
Verstand
verloren?
Aye,
yeah
yeah
Aye,
yeah
yeah.
How
you
lost
your
mind
Wie
konntest
du
nur
den
Verstand
verlieren?
Sending
me
mixed
signals
all
the
time
Sendest
mir
ständig
gemischte
Signale.
Is
you
coming
on
to
me
Machst
du
mich
an?
I'm
just
tryna
break
down
your
philosophy
Ich
versuche
nur,
deine
Philosophie
zu
verstehen.
When
it,
come
to
games
don't
start
with
me
Wenn
es
um
Spielchen
geht,
fang
nicht
mit
mir
an.
Run
it
back
one
time
give
your
all
to
me
Lass
es
uns
noch
einmal
versuchen,
gib
mir
alles.
I
know
you
hate
to
say,
what's
on
your
mind
Ich
weiß,
du
sagst
ungern,
was
du
denkst.
Why
you
play
these
games
tho
Warum
spielst
du
diese
Spielchen?
Too
choosy
ain't
no
way
Zu
wählerisch,
auf
keinen
Fall.
Texts
and
your
calls
sending
me
mixed
signals
SMS
und
deine
Anrufe
senden
mir
gemischte
Signale.
Texts
and
your
calls
sending
me
mixed
signals
SMS
und
deine
Anrufe
senden
mir
gemischte
Signale.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Amodeo
Attention! Feel free to leave feedback.