LÉON - Pink – Live Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LÉON - Pink – Live Acoustic




Pink – Live Acoustic
Pink – Живая акустика
Smoking blues, sipping red
Курю сигареты, потягиваю красное вино
And I picture us inside my head, I
И представляю нас вместе, я
I dream onto a place
Мечтаю о месте,
Where I'm having you all to myself
Где ты будешь только моим.
See you stand 'cross the floor
Вижу тебя напротив,
I keep waiting 'round, can't get out the door
Всё жду и никак не могу уйти.
It's getting late but I'm sure
Уже поздно, но я уверена,
If I stay a little longer, wait a little longer
Если я останусь ещё немного, подожду ещё немного,
Maybe you'll see that Stephanie
Может быть, ты поймёшь, что Стефани
She's not for you, she's just someone
Тебе не подходит, она просто
Taking you home, giving you some
Отвезёт тебя домой, даст тебе немного
Maybe someday you'll see
Может быть, когда-нибудь ты поймёшь.
Ooh, there were all those times I left her off with you
О, сколько раз я оставляла её с тобой,
If you knew how many times I turned into a fool over you
Если бы ты знал, сколько раз я становилась дурой из-за тебя,
If you knew how many hours my mind spent on you
Если бы ты знал, сколько часов я думала о тебе,
Yeah, I know it's crazy
Да, я знаю, это безумие.
I know it's crazy, I'm a fool for you, oh
Я знаю, это безумие, я без ума от тебя, о,
I'm a fool for you
Я без ума от тебя.
Sometimes late at night
Иногда поздно ночью
Yeah, I pass your house, I see all the lights
Да, я проезжаю мимо твоего дома, вижу все огни,
Maybe clues shining bright
Может быть, это знаки,
And I wonder who's staying for the night
И я думаю, кто остается у тебя на ночь.
When will you see that Stephanie
Когда ты поймёшь, что Стефани
She's not for you, she's just someone
Тебе не подходит, она просто
Taking you home, giving you some
Отвезёт тебя домой, даст тебе немного
Maybe someday you'll see
Может быть, когда-нибудь ты поймёшь.
Oh, all those times I left her off with you, she
О, все те разы, когда я оставляла её с тобой,
If you knew how many times I turned into a fool over you
Если бы ты знал, сколько раз я становилась дурой из-за тебя,
If you knew how many hours my mind spent on you
Если бы ты знал, сколько часов я думала о тебе,
Yeah, I know it's crazy
Да, я знаю, это безумие.
Yeah, I know it's crazy, I'm a fool for you
Да, я знаю, это безумие, я без ума от тебя.
You, ooh-ooh-ooh, oh, oh, ooh-ooh
Ты, у-у-у, о, о, у-у-у,
Fool for you, I, oh
Без ума от тебя, я, о.
Yeah, I know it's crazy
Да, я знаю, это безумие.
Yeah, I know it's crazy
Да, я знаю, это безумие.
I'm a fool for you
Я без ума от тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.