Lyrics and translation LÉON - Look Like That
It
was
a
rush
of
a
fever
that
got
me
bad
Это
был
приступ
лихорадки,
от
которого
мне
стало
плохо
It
was
the
seasonal
blue
nights
that
never
lasted
Это
были
сезонные
синие
ночи,
которые
никогда
не
длились
So
easy
to
go
there,
get
lost
in
your
eyes
Так
легко
попасть
туда,
потеряться
в
твоих
глазах.
And
now
to
see
you,
it
shakes
me,
breaks
me
a
little
inside
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя,
это
потрясает
меня,
немного
ломает
меня
изнутри.
And
I'd
be
lying
to
say
you
don't
cross
my
mind
(from
time
to
time,
let
myself
go
there)
И
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
ты
не
приходишь
мне
в
голову
(время
от
времени
позволяю
себе
заходить
туда).
Wonder
if
there's
somebody
your
heart
desires
now,
hm
Интересно,
есть
ли
сейчас
кто-то,
кого
желает
твое
сердце,
я
Been
turning
corners
in
case
you
could
pass
me
by,
hmm
сворачивал
за
угол
на
случай,
если
ты
сможешь
пройти
мимо
меня,
а
'Cause
I
don't
want
the
small
talk,
know
how
you're
doing
now
Потому
что
я
не
хочу
светской
беседы,
знаю,
как
у
тебя
сейчас
дела.
I,
I
notice
when
you
look
like
that
Я,
я
замечаю,
когда
ты
так
смотришь
It
makes
me
wanna
touch
you
and
it
takes
me
back
Это
заставляет
меня
хотеть
прикоснуться
к
тебе,
и
это
возвращает
меня
назад.
To
when
you
were
mine
in
the
dark
К
тому
времени,
когда
ты
была
моей
в
темноте
And
when
you
look
like
that
И
когда
ты
выглядишь
так,
Baby,
it's
a
hit
to
the
heart
Детка,
это
удар
в
самое
сердце.
Heart,
a
hit
to
the
heart
Сердце,
удар
в
самое
сердце
I
keep
my
eyes
on
the
drink
that
is
in
my
hand
Я
не
отрываю
глаз
от
напитка,
который
держу
в
руке
Though
you
could
cut
through
the
tension,
it's
all
in
the
air
Хотя
вы
могли
бы
снять
напряжение,
все
это
витает
в
воздухе.
And
you
see
me,
know
I'm
here
И
ты
видишь
меня,
знаешь,
что
я
здесь
Just
like
thunder,
coming
over
me
Прямо
как
гром,
обрушившийся
на
меня.
It's
on
my
face,
oh
babe,
I
just
can't
see
you
go
Это
написано
у
меня
на
лице,
о,
детка,
я
просто
не
могу
видеть,
как
ты
уходишь.
I,
I
notice
when
you
look
like
that
Я,
я
замечаю,
когда
ты
так
смотришь
It
makes
me
wanna
touch
you
and
it
takes
me
back
Это
заставляет
меня
хотеть
прикоснуться
к
тебе,
и
это
возвращает
меня
назад.
To
when
you
were
mine
in
the
dark
К
тому
времени,
когда
ты
была
моей
в
темноте
And
when
you
look
like
that
И
когда
ты
выглядишь
так,
Baby,
it's
a
hit
to
the
heart
Детка,
это
удар
в
самое
сердце.
Heart,
a
hit
to
the
heart
Сердце,
удар
в
самое
сердце
A
hit
to
the
heart
Удар
в
самое
сердце
A
hit
to
the
heart
Удар
в
самое
сердце
I
can't
think
clearly
and
the
music
is
playing
so
loud
Я
не
могу
ясно
мыслить,
а
музыка
играет
так
громко.
Can't
turn
away
now
when
you're
moving,
you're
moving
like
that
Не
могу
отвернуться
сейчас,
когда
ты
двигаешься,
ты
двигаешься
вот
так
What
does
it
matter
if
it
hurts
just
a
little?
Какое
это
имеет
значение,
если
это
немного
больно?
Oh,
don't
be
stupid
now,
just
meet
me
in
the
middle
О,
не
говори
глупостей,
просто
встретимся
посередине.
When
you
look
like
that
Когда
ты
так
смотришь
It
makes
me
wanna
touch
you
and
it
takes
me
back
Это
заставляет
меня
хотеть
прикоснуться
к
тебе,
и
это
возвращает
меня
назад.
To
when
you
were
mine
in
the
dark
К
тому
времени,
когда
ты
была
моей
в
темноте
And
when
you
look
like
that
И
когда
ты
выглядишь
так,
Baby,
it's
a
hit
to
the
heart
Детка,
это
удар
в
самое
сердце.
Heart,
a
hit
to
the
heart
(ooh)
Сердце,
удар
в
самое
сердце
(оо)
A
hit
to
the
heart
Удар
в
самое
сердце
When
you
move
like,
oh,
a
hit
to
the
heart
Когда
ты
двигаешься,
как...
о,
удар
в
самое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Stilling, Lotta Lindgren
Album
Circles
date of release
04-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.