Lyrics and translation LÉON - You and I – Live Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and I – Live Acoustic
Ты и я – Акустическая версия
Seeing
the
sun
go
down
against
Вижу,
как
солнце
садится,
Staying
in
my
bed
for
too
long
now
Слишком
долго
я
не
встаю
с
постели.
Heard
you
were
out
last
night
Слышала,
ты
вчера
не
дома
был,
My
friends
say
you're
looking
well,
you
seem
happy
Друзья
говорят,
что
ты
хорошо
выглядишь,
кажешься
счастливым.
But
you're
a
liar
if
you
say
that
you're
fine
Но
ты
лжец,
если
говоришь,
что
все
в
порядке,
That
you
wonder
if
I
think
of
you
now
Что
тебе
интересно,
думаю
ли
я
о
тебе.
Done
my
best
to
stay
away
Я
изо
всех
сил
старалась
держаться
подальше,
But
I
think
I'm
going
crazy
Но
кажется,
я
схожу
с
ума.
You
don't
wanna
talk
about
it
Ты
не
хочешь
говорить
об
этом,
You
don't
wanna
talk
about
Ты
не
хочешь
говорить
о
We
don't
ever
talk
about
it
Мы
никогда
не
говорим
об
этом,
But
in
my
head
you
say,
say
you
still
want
it
Но
в
моей
голове
ты
говоришь,
что
все
еще
хочешь
этого,
That
you're
done
with
being
lonely
now
Что
тебе
надоело
быть
одному.
It's
you
and
I
Только
ты
и
я,
Standing
beneath
the
flickering
lights
Стою
под
мерцающими
огнями,
When
I
shut
my
eyes
you
seem
closer
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
кажешься
ближе.
Dancing
to
keep
the
tears
away
Танцую,
чтобы
сдержать
слезы,
Get
this
heavy
weight
off
my
shoulder
Сбросить
этот
тяжелый
груз
с
моих
плеч.
And
every
stranger
I
pretend
they
are
you
И
в
каждом
незнакомце
я
вижу
тебя,
They
never
hold
me
Но
они
никогда
не
обнимут
меня,
Never
touch
like
you
do
Никогда
не
прикоснутся
так,
как
ты.
Done
my
best
to
stay
away
Я
изо
всех
сил
старалась
держаться
подальше,
But
I
think
I'm
going
crazy
Но
кажется,
я
схожу
с
ума,
I'm
going
crazy
Схожу
с
ума.
You
don't
wanna
talk
about
it
Ты
не
хочешь
говорить
об
этом,
You
don't
wanna
talk
about
Ты
не
хочешь
говорить
о
We
don't
ever
talk
about
it
Мы
никогда
не
говорим
об
этом,
But
in
my
head
you
say,
say
you
still
want
it
Но
в
моей
голове
ты
говоришь,
что
все
еще
хочешь
этого,
That
you're
done
with
being
lonely
now
Что
тебе
надоело
быть
одному.
It's
you
and
I
Только
ты
и
я,
I
know
you're
out
there
somewhere
Я
знаю,
ты
где-то
там,
Somewhere
in
the
night
Где-то
в
ночи.
For
a
fleeting
moment
На
миг,
Thought
you
passed
me
by
Мне
показалось,
что
ты
прошел
мимо.
See
the
sun
come
up
now,
Вижу,
как
встает
солнце,
As
it
hits
my
eyes
Его
лучи
попадают
мне
в
глаза.
All
the
things
I
wanna
tell
you
Все,
что
я
хочу
тебе
сказать,
You
don't
wanna
talk
about
Но
о
чем
ты
не
хочешь
говорить.
You
don't
wanna
talk
about
it
Ты
не
хочешь
говорить
об
этом,
You
don't
wanna
talk
about
Ты
не
хочешь
говорить
о
We
don't
ever
talk
about
it
Мы
никогда
не
говорим
об
этом,
But
in
my
head
you
say
say
you
still
want
it
Но
в
моей
голове
ты
говоришь,
что
все
еще
хочешь
этого,
That
you're
done
with
being
lonely
now
Что
тебе
надоело
быть
одному.
It's
you
and
I
Только
ты
и
я,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edvard Foerre Erfjord, Martin Stilling, Henrik Barman Michelsen, Lotta Lindgren
Attention! Feel free to leave feedback.